сура Ар-Рад Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾
[ الرعد: 34]
Им - наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет наказание в другой, - Им нет защиты от Аллаха!
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Для них в этой жизни будет наказание: поражение, плен и казнь, если верующие будут придерживаться истины. А в будущей жизни для них непременно будет наказание ещё мучительнее и длительнее, и никто не спасёт их от него. Ведь Аллах Всемогущ и над каждой вещью мощен!
Перевод Эльмира Кулиева
Им уготованы мучения в мирской жизни, но мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими, и никто не защитит их от Аллаха.
Толкование ас-Саади
Неверующие получат наказание в мирской жизни, а также наказание в жизни будущей, которое будет гораздо более мучительным, чем предыдущее. Никто не придет им на помощь, чтобы избавить их от страданий, и никто не помешает Аллаху подвергнуть их суровому возмездию.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В брак выдавайте тех из вас, Кто брачных связей не имеет, -
- Она им указала (на младенца, Как бы ища ответа у него); Они
- Воздайте Господу хвалу во дни, Определенные числом. Кто ж поспешит в два
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- Они хотели б Свет Господень Своими (лживыми) устами погасить. Но завершит Свой
- Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
- Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем.
- Ужель другая смерть нас не постигнет,
- И меж собой из верующих не сравнятся Те, кто сидит (у мирных
- Кто с терпеливой стойкостью (сносил все беды) И лишь на Господа надежды
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

