сура Ар-Рад Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾
[ الرعد: 34]
Им - наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет наказание в другой, - Им нет защиты от Аллаха!
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Для них в этой жизни будет наказание: поражение, плен и казнь, если верующие будут придерживаться истины. А в будущей жизни для них непременно будет наказание ещё мучительнее и длительнее, и никто не спасёт их от него. Ведь Аллах Всемогущ и над каждой вещью мощен!
Перевод Эльмира Кулиева
Им уготованы мучения в мирской жизни, но мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими, и никто не защитит их от Аллаха.
Толкование ас-Саади
Неверующие получат наказание в мирской жизни, а также наказание в жизни будущей, которое будет гораздо более мучительным, чем предыдущее. Никто не придет им на помощь, чтобы избавить их от страданий, и никто не помешает Аллаху подвергнуть их суровому возмездию.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель стану искать для вас Иного божества, кроме Аллаха, Кто превознес вас
- И тем, кого Аллах направить пожелает, Он раскрывает для ислама грудь. Кого
- Поведай им историю о Нухе. Когда народу своему сказал он: "О мой
- Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, - А
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
- Они тебе пред Господом нисколько не помогут, - Ведь нечестивые - защитники
- И нет сомнения, что тех, К которым вы меня зовете, Не подобает
- А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал
- Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.