сура Аль-Анбия Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 60]
(Другие же) сказали: "Мы слышали, как юноша один Их поминал (недобрыми словами), И его звали Ибрахим".
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Некоторые из них сказали: "Мы слышали, как один юноша, которого зовут Ибрахим, поносил их".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Мы слышали, как юноша по имени Ибрахим (Авраам) выступал против них».
Толкование ас-Саади
Завидев разрушенные идолы, многобожники вспомнили, что совсем недавно юноша по имени Ибрахим говорил о пороках и недостатках каменных истуканов. Они поняли, что только он был способен разрушить их божества. Возможно также, что некоторые из них слышали, как Ибрахим замышлял хитрость против этих истуканов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В кой будут брошены лишь жалкие невежды,
- И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
- Когда людей коснется зло, Они взывают к своему Владыке, К Нему в
- Тот, Кто знает, что сокрыто и что явно, И преисполнен мудрости и
- Они ответили: "Тебя мы не поставим выше Знамений ясных, что пришли (к
- Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни
- Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"
- Он - Тот, Кто вам низводит воду с неба, И ею Мы
- А потому славь имя Бога твоего, Всевышнего Владыки!
- И Мы кладем на их сердца покровы, Чтобы они его не понимали,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.