сура Марьям Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 56]
Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи (о пророк!) людям историю Идриса, как она приводится в Коране. Поистине, Идрис был праведником в своих речах и деяниях. Ему выпала честь быть пророком.
Перевод Эльмира Кулиева
Помяни в Писании Идриса. Воистину, он был правдивейшим человеком и пророком.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Помяни в Писании Идриса, чтобы отдать ему дань уважения и прославить его безупречные качества. Он был правдивейшим человеком, потому что говорил одну только правду, обладал совершенными познаниями и твердой убежденностью и совершал праведные деяния. А наряду с этим он был почтен Небесным Откровением и пророческим посланием.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И лишь Его державие на небесах и на земле! Могуч и мудр
- Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и
- Ты их спроси: "Какое из творений Наших Труднее было Нам создать: Их
- К Фараону и его вельможам. Они же преисполнились гордыни - То был
- И погребальным сводом стал для них
- Они свои постели оставляют, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его
- Будут найболее приближены (к Аллаху).
- И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, Кто вас мучениям жестоким
- Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте десять Сур, Измышленных подобно
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.