сура Марьям Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 56]
Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи (о пророк!) людям историю Идриса, как она приводится в Коране. Поистине, Идрис был праведником в своих речах и деяниях. Ему выпала честь быть пророком.
Перевод Эльмира Кулиева
Помяни в Писании Идриса. Воистину, он был правдивейшим человеком и пророком.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Помяни в Писании Идриса, чтобы отдать ему дань уважения и прославить его безупречные качества. Он был правдивейшим человеком, потому что говорил одну только правду, обладал совершенными познаниями и твердой убежденностью и совершал праведные деяния. А наряду с этим он был почтен Небесным Откровением и пророческим посланием.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они с супругами своими В тени на ложах будут возлежать.
- Помимо тех из них, Кто чист в служении Тебе".
- Харуна, брата моего,
- Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем.
- И Я апостолам внушил: "Уверуйте в Меня и Моего пророка!" Они ответили:
- Мы сделали мрак (черной) ночи И свет (ликующего) дня Двумя знаменьями для
- Аллах, поистине, (державием Своим) (В порядке строгом) держит небеса и землю, Чтобы
- И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы
- И были из неправедного люда Все до последнего усечены. Хвала Аллаху, Господу
- И грешникам (вопрос свой задают):
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

