сура Марьям Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 56]
Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи (о пророк!) людям историю Идриса, как она приводится в Коране. Поистине, Идрис был праведником в своих речах и деяниях. Ему выпала честь быть пророком.
Перевод Эльмира Кулиева
Помяни в Писании Идриса. Воистину, он был правдивейшим человеком и пророком.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Помяни в Писании Идриса, чтобы отдать ему дань уважения и прославить его безупречные качества. Он был правдивейшим человеком, потому что говорил одну только правду, обладал совершенными познаниями и твердой убежденностью и совершал праведные деяния. А наряду с этим он был почтен Небесным Откровением и пророческим посланием.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок, Потом Мы
- Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих
- Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
- (Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось
- Это - поистине, послание от Господа миров;
- На Нас лежит и разъяснение его.
- А ведь до этого с Аллахом Вступили в Договор они О том,
- Ведь их не допускали даже слушать.
- А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
- Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

