сура Марьям Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 56]
Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи (о пророк!) людям историю Идриса, как она приводится в Коране. Поистине, Идрис был праведником в своих речах и деяниях. Ему выпала честь быть пророком.
Перевод Эльмира Кулиева
Помяни в Писании Идриса. Воистину, он был правдивейшим человеком и пророком.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Помяни в Писании Идриса, чтобы отдать ему дань уважения и прославить его безупречные качества. Он был правдивейшим человеком, потому что говорил одну только правду, обладал совершенными познаниями и твердой убежденностью и совершал праведные деяния. А наряду с этим он был почтен Небесным Откровением и пророческим посланием.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах владеет небесами и землей, Лишь Он живит и умертвляет. Нет покровителя
- О люди Книги! Уверуйте же в то, Что Мы вам ниспослали, Чтоб
- Когда за первое из них угроза оправдалась, На вас послали Мы служителей
- И, как расплавленная медь, Она будет кипеть в их чреве,
- К которым никогда (до них) Ни человек, ни джинн не прикасался, -
- Ведь их не допускали даже слушать.
- И ложью нарекли они (предупрежденье) И предались своим страстям, Не зная то,
- Все это вам за то, Что на земле вы радостям без права
- Когда же он провизией снабдил их, Он в ношу брата кубок положил.
- Он - Тот, Кто звезды разместил (для ваших нужд), Чтобы указывать вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

