сура Аль-Касас Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴾
[ القصص: 34]
Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах. Пошли его помощником со мной, Чтобы мою правдивость подтвердить. Поистине, боюсь я, что лжецом меня они сочтут.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Харун, мой брат, более красноречив, чем я. Пошли его со мной передать Твоё послание. Я боюсь, как бы они не сочли меня лжецом".
Перевод Эльмира Кулиева
Мой брат Харун (Аарон) более красноречив, чем я. Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость. Я действительно боюсь, что они сочтут меня лжецом».
Толкование ас-Саади
Муса осмелился попросить Аллаха помочь ему справиться с возложенной на него миссией. Оправдывая свою слабость, он поведал Господу о своих трудностях и опасениях и попросил сделать его брата Харуна посланником. Он понимал, что если поборники истины будут поддерживать друг друга, то они сумеют отстоять ее. Аллах внял его мольбе и даровал ему то, что он попросил.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к
- Но речь с ним кроткую ведите: Быть может, увещание он примет И
- О знать моя! - ответил Фараон. - Для вас не знаю я
- Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
- И Мы им помогли все превозмочь и победить.
- Так отзовитесь вашему Владыке, Пока не наступил тот День, Которому Аллах не
- И те, кто благочестием превосходил других,
- И ни одна беда (вас) не постигнет Иначе, как с соизволения Аллаха;
- Когда ж исполнится над ними Слово, Мы (на неверных) зверя выведем из-под
- (И так сказал): "Верните мне служителей Господних. Поистине, я к вам от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.