сура Аль-Касас Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴾
[ القصص: 34]
Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах. Пошли его помощником со мной, Чтобы мою правдивость подтвердить. Поистине, боюсь я, что лжецом меня они сочтут.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Харун, мой брат, более красноречив, чем я. Пошли его со мной передать Твоё послание. Я боюсь, как бы они не сочли меня лжецом".
Перевод Эльмира Кулиева
Мой брат Харун (Аарон) более красноречив, чем я. Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость. Я действительно боюсь, что они сочтут меня лжецом».
Толкование ас-Саади
Муса осмелился попросить Аллаха помочь ему справиться с возложенной на него миссией. Оправдывая свою слабость, он поведал Господу о своих трудностях и опасениях и попросил сделать его брата Харуна посланником. Он понимал, что если поборники истины будут поддерживать друг друга, то они сумеют отстоять ее. Аллах внял его мольбе и даровал ему то, что он попросил.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, Чтоб ты между людьми судить мог
- Все воинства Иблиса.
- Скажи: "Подумали ли вы, Что если он исходит от Аллаха, А вы
- И не могли они ни выстоять, ни защититься.
- Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
- К которым никогда (до них) Ни человек, ни джинн не прикасался, -
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Бог сотворил и вас, и дело ваших рук".
- И здесь собрат твой скажет: "Здесь у меня готов отчет того, Что
- Ужель они не видят, что Аллах, Кто создал небеса и землю, Способен
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.