сура Аз-Зухруф Аят 83 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الزخرف: 83]
Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День не встретят, Что им обещан был.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Оставь их погружаться в свою ложь и предаваться забавам и развлечениям этой жизни, отступив от истинного пути, и не обращай внимания на них, пока не наступит День воскресения, который им обещан, чтобы каждой душе было воздано согласно её деяниям.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Пусть они верят в то, чего не существует. Их учение принесет им один только вред. Это - омут, в котором они увязли, и их знания противоречат истине и тому, с чем приходили посланники Аллаха. А их деяния - это всего лишь глупая забава, которая не облагораживает их души и не приносит им полезных результатов. Поэтому Аллах предупредил неверующих о том, что когда настанет День воскресения, они непременно узнают, что уготовили для себя только нескончаемое горе и вечные страдания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Темно-зеленые (по цвету), -
- Скажи: "О люди Книги! Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога), Сбиваете
- Творящим доброе - добро с избытком. Ни мрак и ни бесчестие их
- Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
- И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за
- Когда им Истина предстала, Они сказали: "Это - колдовство, и мы ему
- О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем,
- Но заменили нечестивые другим Указанное (Нами) Слово, И низвели на них Мы
- Пару верблюдов и пару из коров. Теперь скажите: Он запретил вам двух
- (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.