сура Сад Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Сад Аят 5 (Saad - ص).
  
   
Verse 5 from surah Saad

﴿أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ﴾
[ ص: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"

Сура Сад Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они добавили: "Он что, обратил многих богов в Единого Бога?! Поистине, крайне удивительное дело!"


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели он обратил богов в Единственного Бога? Воистину, это - нечто удивительное!».


Толкование ас-Саади


Они обвинили его в том, что он призывал их отречься от многих ложных божеств и искренне поклоняться единому Богу. Они назвали божественное учение удивительным, потому что считали его лживым и порочным.

Послушайте Аят 5 суры Сад

أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب

سورة: ص - آية: ( 5 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
  2. Но нет же! Преступает все пределы человек,
  3. В тот День Свое известие она объявит,
  4. В брак выдавайте тех из вас, Кто брачных связей не имеет, -
  5. Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
  6. Все это - ненавистно и презренно В Деснице Бога твоего.
  7. И скажут те, кто следовал за ними: "О, если б нам возможен
  8. Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.
  9. Чтоб, на хребте их твердо водворившись, Вы прославляли имя Бога своего и
  10. Ведь они были (в ближней жизни) Направлены к Благому Слову, - Направлены

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
сура Сад Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Сад Bandar Balila
Bandar Balila
сура Сад Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Сад Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Сад Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Сад Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Сад Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Сад Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Сад Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Сад Fares Abbad
Fares Abbad
сура Сад Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Сад Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Сад Al Hosary
Al Hosary
сура Сад Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Сад Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.