сура Аль-Ахзаб Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ الأحزاب: 58]
А те, что незаслуженно клевещут На верующих женщин и мужчин, - Те ложь творят и грех огромный.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые поносят верующих (мужчин и женщин) и причиняют им обиду без всякой вины, понесут бремя греха за свою ложь, клевету и за то, что вершили явный скверный грех.
Перевод Эльмира Кулиева
А те, которые незаслуженно поносят верующих мужчин и верующих женщин, взваливают на себя бремя клеветы и явного греха.
Толкование ас-Саади
Честь мусульман неприкосновенна, а всякий, кто позволяет себе беспричинно оскорблять их, проявляет неуважение к повелению Аллаха и взваливает на свои плечи бремя навета и явного греха. Нечестивцы, которые оскорбляют мусульман, заслуживают порицания, величина которого зависит от степени веры и добропорядочности оскорбленных мусульман. Поэтому оскорбление праведных мусульманских ученых является более тяжким грехом, чем оскорбление простых мусульман, а поношение сподвижников Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, является гораздо более тяжким преступлением, чем поношение мусульман, пришедших после них.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, наполняя ими животы,
- Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою)
- Скажи: "Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это - (Откровение) от
- Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!
- О вы, кто верует! Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам
- Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
- Ведь те, которым Мы послали Книгу до него, Поверили в него
- И отвечал (Иблис): "Клянусь величием Твоим - Я обольщу их всех,
- В Господнем деле проявляй терпенье.
- И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.