сура Аль-Хаджж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ﴾
[ الحج: 8]
(И все же) есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет Без знания, без Руководства, Без Книги, освещающей (умы и души),
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Несмотря на все эти свидетельства, некоторые из людей препираются об Аллахе и Его мощи, отрицают воскресение без основания и научных доводов или ниспосланной Аллахом Книги, которой они бы руководствовались. Препирание такого спорщика - лишь прихоть и упрямство.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди людей есть такой, который спорит об Аллахе, не имея ни знаний, ни верного руководства, ни освещающего Писания.
Толкование ас-Саади
В одном из предыдущих аятов Аллах поведал о том, как препираются относительно Аллаха невежды, которые слепо подражают своим заблудшим наставникам. В этом откровении речь идет о том, как препираются мятежные дьяволы, которые призывают людей к ереси. Они пытаются изобличить истину во лжи и для этого вступают в пререкания с Божьими посланниками и их последователями. Однако у них нет ни правильных познаний, ни верного руководства. Они не могут сослаться на здравый смысл или наставника, который способен указать на прямой путь. У них также нет Писания, которое разъясняло бы им истину. И это значит, что их слова не подтверждаются ни логическими доводами, ни священными текстами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
- Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них
- Он знает все, что в небесах и на земле, И знает, что
- Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
- Они же перевозят ваши грузы В те земли, что для вас бы
- И я себя оправдывать не стану, - Ведь (всякая) душа склоняется ко
- Скажи им: "Призывайте тех, Кого измыслили вы, кроме Бога. У них нет
- Хвала Ему! Превыше Он того, что говорят (они), - Великой Высоты (Властитель)!
- И вот когда он к Нам придет, он скажет: "О, если б
- Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, - Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

