сура Аль-Анкабут Аят 64 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анкабут Аят 64 (Al-Ankabut - العنكبوت).
  
   

﴿وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 64]

(Валерия Михайловна Порохова)

Жизнь (ваша) в этом мире - Забава легкая да тще'та, И лишь в приюте будущего мира - истинная жизнь. О, если б они это знали!

Сура Аль-Анкабут Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Жизнь в этом мире - лишь только временные услады - забава и игра для неуразумевших, словно коротенькая детская игра. Поистине, будущий мир - это истинное, совершенное, вечное обиталище. Это - твёрдая истина, которую должны бы постичь эти люди (неверующие), если бы разумели.


Перевод Эльмира Кулиева


Мирская жизнь - всего лишь потеха и игра, а Последняя обитель - это настоящая жизнь. Если бы они только знали это!


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал об истинной ценности мирской и Последней жизней. А наряду с этим Он призвал людей не обольщаться мирскими благами и жаждать прелестей Последней жизни. Мирская жизнь по сути своей является всего лишь забавой и развлечением. Человеческие души тешатся мирскими удовольствиями, а человеческие тела получают наслаждение от земных страстей, потому что Всевышний Аллах переполнил земной мир красотами и удовольствиями. Эти красоты очаровывают заблудшие сердца, радуют беспечные взоры и приводят в восторг искалеченные души. Но очень скоро земные удовольствия прекращаются, а влюбленный в них грешник начинает раскаиваться и сожалеть об упущенных возможностях. Настоящая жизнь - это жизнь после смерти. Она совершенна, потому что каждая живая душа будет наделена в ней невероятно сильным телом и удивительными способностями. Человеческие тела будут сотворены для вечной жизни и будут обладать всем, что необходимо для самого совершенного бытия. Сердца праведников в Последней жизни будут переполняться радостью, а сами они будут получать удовольствие от удивительных яств, вкусных напитков, прекрасных жен и много другого, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа. Если бы люди ведали об этом, то не стали бы отдавать предпочтение мирской жизни. Если бы они были способны здраво мыслить, то не стали бы отворачиваться от вечной жизни и устремляться к тленной обители забав и развлечений. А это означает, что каждый человек, который знает об истинной ценности мирской и будущей жизней, обязан отдавать предпочтение жизни после смерти.

Послушайте Аят 64 суры Аль-Анкабут

وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون

سورة: العنكبوت - آية: ( 64 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 404 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (Иблис) сказал: "Дай мне отсрочку, (мой Владыка), До Дня, когда воскрешены все
  2. Так что ж раввинам и мужьям ученым Не удержать их от (греховности)
  3. Так знай: нет божества, кроме Аллаха! Проси прощенья за свои грехи И
  4. И мы наказаны не будем!"
  5. (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
  6. Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел
  7. (Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.
  8. А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И
  9. И все по Истине Аллах рассудит. А те, кого они, опричь Аллаха,
  10. В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анкабут Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анкабут Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анкабут Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анкабут Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анкабут Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анкабут Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анкабут Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анкабут Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анкабут Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анкабут Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анкабут Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анкабут Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анкабут Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анкабут Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анкабут Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.