сура Худ Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ هود: 36]
И в откровении открылось Нуху: "Из твоего народа больше не уверует никто, Помимо тех, которые уверовали прежде. И не скорби о том, что делают они.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ниспослал Нуху Откровение: "Никто из твоего народа больше не уверует в тебя и не последует истине, кроме тех, которые уже уверовали. Не огорчайся тем, что они посчитали тебя лжецом и причинили тебе вред. Ведь Мы скоро отомстим им!"
Перевод Эльмира Кулиева
Нуху (Ною) было внушено в откровении: «Верующими из твоего народа будут только те, которые уже уверовали. Посему не печалься от того, что они совершают.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
- (Послали) Ибрахима (Мы к его народу), И он сказал народу своему: "Аллаху
- Мы с Нашими знаменьями и очевидной властью Послали Мусу
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- И говорят неверные: "Ты не посланник!" Скажи: "Достаточный свидетель между мной и
- Ужель дивитесь вы тому, Что увещание от вашего Владыки Приходит к вам
- И уходящей ночи,
- И тот, кому представят книгу (Земных деяний) в праву руку,
- Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
- И для него сегодня нет здесь друга
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

