сура Аль-Бакара Аят 119 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 119 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ﴾
[ البقرة: 119]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы добрым вестником об Истине тебя, (о Мухаммад!), послали, Чтоб ты, увещевая, мог предостеречь, - И ты ответ нести не будешьза обитателей Огня.

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы послали тебя (о Мухаммад!) с непреложной истиной, добрым вестником для верующих и увещевателем для неверных, и ты не будешь отвечать за неверующих - обитателей огня.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы отправили тебя с истиной добрым вестником и предостерегающим увещевателем, и ты не будешь спрошен об обитателях Ада.


Толкование ас-Саади


Всевышний упомянул о знамении, которое объемлет и подразумевает все остальные знамения, свидетельствующие о правдивости Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и истинности принесенного им Писания. Этим знамением является пророческая миссия Посланника, принесшего людям истину. Это знамение объемлет все остальные знамения, с которыми был отправлен Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и содержит в себе сразу три аргумента. Первый аргумент - это факт пророческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Второй аргумент - это его жизнеописание и руководство. Третий аргумент - это учение Корана и Сунны, которое он проповедовал. Первые два аргумента вытекают из коранического откровения о том, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был отправлен Аллахом. Третий аргумент вытекает из коранического откровения о том, что он был отправлен с истиной. В качестве первого аргумента мы упомянули факт пророческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Для того чтобы убедиться в его правдивости, достаточно изучить положение человечества до начала его пророческой миссии. Люди поклонялись идолам, огню и крестам, искажали ниспосланные им религии и находились в беспросветном мраке неверия, которое ослепило их и окружило со всех сторон. Спастись от этого неверия удалось лишь некоторым людям Писания, которые перед пришествием Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, уже практически исчезали. Однако Всевышний Аллах не создал творения понапрасну и не предал их забвению. Он - Мудрый, Знающий, Могущественный и Милосердный Господь. Руководствуясь божественной мудростью и милосердием, Аллах отправил к Своим рабам великого Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и повелел им поклоняться только Милостивому Аллаху, не приобщая к Нему сотоварищей. Благоразумному человеку достаточно задуматься над миссией Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы убедиться в его правдивости. Это великое знамение однозначно свидетельствует о том, что он действительно был посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. В качестве второго аргумента мы упомянули жизнеописание Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Если человек надлежащим образом изучит его жизнь до начала пророческой миссии, а также качества, которыми он обладал и которые стали еще более совершенными и восхитительными впоследствии, то ему станет ясно, что таким совершенным нравственным обликом обладают только пророки, поскольку Всевышний Аллах сделал нравственные качества одним из величайших доказательств правдивости или лживости людей. В качестве третьего аргумента мы упомянули великий мусульманский шариат и Священный Коран, содержащий правдивые повествования, повелевающий творить добро, запрещающий совершать дурные поступки и являющий людям удивительные знамения. Упомянутые нами три аргумента объединяют в себе все божественные доказательства и знамения. Всевышний также сообщил, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был добрым вестником и увещевателем. Он принес благую весть о счастье при жизни на земле и после смерти каждому, кто покорился ему, и предостерег от несчастья при жизни на земле и после смерти каждого, кто ослушался его. Он не был в ответе за деяния обитателей Преисподней, поскольку ему было поручено только донести до людей истину. А держать ответ они будут перед Всемогущим Аллахом.

Послушайте Аят 119 суры Аль-Бакара

إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسأل عن أصحاب الجحيم

سورة: البقرة - آية: ( 119 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 18 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы подчинили Сулейману ветер, И утренний (пробег) его пути Был месячным (пробегом
  2. Сие - один из ряда сокровенных сказов, Что Мы поведали тебе, (о
  3. Как (может быть такой союз), Когда они, если одержат верх над вами,
  4. Так погубили Мы селения (людей), Когда (их жители) нечестие творили, И (всякий
  5. Среди Садов и родниковых вод.
  6. Среди посланников Господних Я - не носитель новоявленного (Слова). Не знаю я,
  7. На вас греха не будет в том, Коль в нежилое помещенье вы
  8. Когда, (подобно миражу), Придут в движенье и исчезнут горы,
  9. Кто создал человека,
  10. И вновь знамение для них - Что Мы несли их предков (Через

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.