сура Ас-Саффат Аят 99 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾
[ الصافات: 99]
И он сказал: "Я к Богу моему иду, - Он, истинно, мне правый путь укажет.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Ибрахим потерял надежду на то, что они уверуют в Аллаха, он сказал: "Я пойду туда, куда мой Господь повелел мне идти. Аллах выведет меня в безопасное, доброе место, наставив меня на прямой путь".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Я ухожу к моему Господу, Который поведет меня прямым путем.
Толкование ас-Саади
Я переселяюсь ради спасения своей веры и отправляюсь в благословенные земли Шама, а Господь поможет мне творить дела, которые принесут пользу моей вере и мирскому благополучию. Ибрахим также сказал: «Я удаляюсь от вас и от того, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха, и обращаюсь с мольбой к моему Господу. Быть может, благодаря молитвам к моему Господу я не буду несчастен» (19:48).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты этим тех предупреди, В ком есть (благоговейный) страх в преддверии того,
- Но речь с ним кроткую ведите: Быть может, увещание он примет И
- Ужель не видите вы, как Аллах Построил семь небес рядами,
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы не послали ни единого пророка, Кто
- А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
- Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.
- За грех какой она была убита,
- Когда раскаялись они, Увидя то, что в заблужденье впали, Они сказали: "Если
- А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто
- Скажи: "О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.