сура Ас-Саффат Аят 99 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾
[ الصافات: 99]
И он сказал: "Я к Богу моему иду, - Он, истинно, мне правый путь укажет.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Ибрахим потерял надежду на то, что они уверуют в Аллаха, он сказал: "Я пойду туда, куда мой Господь повелел мне идти. Аллах выведет меня в безопасное, доброе место, наставив меня на прямой путь".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Я ухожу к моему Господу, Который поведет меня прямым путем.
Толкование ас-Саади
Я переселяюсь ради спасения своей веры и отправляюсь в благословенные земли Шама, а Господь поможет мне творить дела, которые принесут пользу моей вере и мирскому благополучию. Ибрахим также сказал: «Я удаляюсь от вас и от того, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха, и обращаюсь с мольбой к моему Господу. Быть может, благодаря молитвам к моему Господу я не буду несчастен» (19:48).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
- И то, что Он (для вас) рассеял на земле Такой обильной гаммой
- Ужель не поразмыслить вам (получше)?
- По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
- И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были
- Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
- А потому восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
- О вы, кто верует! Коль меж собой вы сделку заключили о долгах
- Но, может быть, Господь помилует вас (вновь), А если вы (к грехам
- И воздаем (Ему) хвалу.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.