сура Ан-Наср Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا﴾
[ النصر: 3]
Восславь хвалой Владыку своего И испроси Его прощенья, - Поистине, Он отдающ и всепрощающ!
Сура Ан-Наср ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
возблагодари Господа своего и воздай Ему хвалу, и попроси у Него прощения для себя и для твоей общины. Поистине, Он - прощающ и принимает покаяние от Своих рабов!
Перевод Эльмира Кулиева
восславь же хвалой Господа своего и попроси у Него прощения. Воистину, Он - Принимающий покаяния.
Толкование ас-Саади
Всевышний обрадовал Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, благой вестью и научил его тому, что надо будет делать, когда сбудется обещание Господа. Наряду с этим Всевышний обратил внимание мусульман на то, что влечет за собой это обещание. Благой вестью, о которой упоминается в этой суре, является сообщение об оказании Аллахом помощи Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и взятии Мекки. После этого события люди толпами стали принимать ислам. Обещание Аллаха сбылось, и многие из тех, кто были врагами Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, стали его сторонниками и помощниками. Вот почему Всевышний повелел ему возблагодарить Его, воздать Ему хвалу и молить Его о прощении. Эта сура содержала в себе два предзнаменования. Во-первых, Всевышний Аллах пообещал, что победа будет постоянно сопутствовать Его религии, а восхваления Аллаха и мольбы о прощении будут облегчать ее достижение. Именно так верующие могут выразить благодарность Аллаху, который сказал: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим. А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки» (14:7). Правоверные стали свидетелями истинности слова Господа как в эпоху правления праведных халифов, так и после нее. Ислам - лишь одна из многих религий; но помощь Аллаха этой единственной истинной религии никогда не запаздывала. По всему миру люди обращались и обращаются в ислам, и могущество мусульман было непоколебимо до тех пор, пока они не стали противиться повелениям Аллаха. Вот тогда между ними возникли разногласия и противоречия. Однако несмотря на все, что произошло, мусульманская община и религия Аллаха находятся под Его милостью, необъятность которой не в силах представить даже наше воображение. Во-вторых, Господь сообщил Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, что срок его земной жизни подошел к концу. Тем самым Он подчеркнул, что Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, была прожита славная жизнь. Ведь сам Всевышний Аллах поклялся ею: «Клянусь твоей жизнью! Они слепо блуждали, опьяненные» (15:72). Господь заповедал всем правоверным завершать свою жизнь в этом мире мольбой о прощении во время намазов, большого паломничества и т.п. Вот почему повеление восславить Аллаха и молить Его о прощении указывало на его скорую кончину. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, получил указание приготовиться ко встрече со своим Господом и увенчать свою жизнь самым лучшим образом. Он покорился ниспосланному откровению и до самой смерти повторял во время молитв следующие слова: «Боже, Господь наш! Пречист Ты, и хвала Тебе! Боже, прости меня!» Особенно часто он повторял эти слова в поясном и земном поклонах.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
- Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
- Таков (обрядовый порядок Хаджа), И тот, кто чтит уставы Бога, - Это
- Среди людей Писания есть те, Кому доверив кладезь золотых монет, Получите их
- Вот мои дочери, - сказал он, - Если вы (мерзость) совершить (уже
- И вы разделитесь на три потока,
- И тем, кто верует и делает добро, Дадим обитель Мы в садах
- А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
- И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наср с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наср продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наср В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

