сура Саба Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 36]
Скажи: "Поистине, Господь мой Надел Свой ширит или мерой раздает По соответствию Своей угоде, - Но большинство людей не знает".
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!): "Мой Господь и Творец увеличивает удел тому, кому Он пожелает из неверных и верующих, и уменьшает удел тому, кому пожелает из них. Это не означает Его одобрения тех или других или гнева на тех или других, но большинство людей не знает.
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает, но большинство людей не знает этого».
Толкование ас-Саади
Всевышний Аллах опроверг их лживые заявления и сообщил, что богатство и бедность в мирской жизни не являются доказательствами преуспеяния в Последней жизни. Господь ниспосылает богатство в соответствии со Своей божественной волей. Одним людям Он ниспосылает щедрый удел, а другим - скудный.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто в покровители себе Они других, опричь Аллаха, взяли? Но ведь Аллах
- Тебя, (о Мухаммад!), Мы только Благовестником и проповедником послали.
- Узрели бы вы пламя Ада.
- Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и
- О пророк! Мы разрешили тебе в жены тех, Кому ты дал их
- И проявилась истина сполна, И ложь того, что сделали они, открылась.
- Так Мы по-разному толкуем им Свои знаменья Чтоб не могли они сказать:
- Подобно (участи) народов Нуха, Ад и Сауд И тех, которые пришли за
- И ангелов, кто в услужении Аллаха, Они за женщин принимают. Ужель они
- И не скупится он (вам передать Весть) о Незримом.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.