сура Аш-Шура Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 46]
И нет заступников других, кроме Аллаха, Кто оказал бы помощь им, И нет пути тому, Кого Аллах блуждать (в грехах) оставит.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И не будет им защитников от наказания Аллаха из тех, которым они поклонялись и повиновались помимо Аллаха, ослушавшись Его. А кто по своей вине сбился с прямого пути, сделав неправильный выбор, тому совершенно нет пути к спасению от скверного конца.
Перевод Эльмира Кулиева
У них не будет покровителей и помощников, которые бы помогли им вместо Аллаха. Нет пути тому, кого Аллах ввел в заблуждение.
Толкование ас-Саади
Не сбылось то, на что они так надеялись в этом мире. Наступило воскресение, и всем стало совершенно ясно, что исчезло все, с чем связывали свои надежды неверующие, и что никто не защитит их от постигшей их кары. Они предполагали, что их боги помогут им и защитят их в трудную минуту, но как велико было их заблуждение!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но секты разные средь них Между собою стали разноглАсить. О, горе тем,
- Собратья правой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- Посланник верует во все, Что Господом его ему открыто, И знают это
- И это все - за то, Что с ясными знаменьями от Нас
- Неужто напоение паломника водой И совершение обрядов у Святой Мечети Сравнимы с
- Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
- Как будто никогда не жили там. О да! Пусть сгинут мадйаниты! Как
- И вот из отдаленной части града Явился быстрым бегом человек И молвил:
- (И слали их Мы) С ясными знаменьями и Книгами (пророчеств). И Мы
- И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.