сура Ан-Намль Аят 77 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Намль Аят 77 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النمل: 77]

(Валерия Михайловна Порохова)

И, несомненно, он - (Господне) руководство И милость тем, кто (Богу) предался.

Сура Ан-Намль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, это Писание - Коран - руководство к прямому пути, спасающее от заблуждения, и милость и спасение от наказания для всех, кто уверовал в него.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, это - верное руководство и милость для верующих.


Толкование ас-Саади


Священный Коран выводит людей из заблуждения на прямой путь, избавляет их от сомнений, приносит им радость и помогает им сделать праведными свои мирские и религиозные начинания. Однако удостаиваются этой великой чести только правоверные, которые веруют в писание своего Господа, принимают его целиком и полностью, а также размышляют над его смыслом. Благодаря этому они следуют прямым путем и удостаиваются милости Всевышнего Аллаха, которая является залогом счастья и преуспеяния.

Послушайте Аят 77 суры Ан-Намль

وإنه لهدى ورحمة للمؤمنين

سورة: النمل - آية: ( 77 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 384 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
  2. Чтоб плыл он (под охраной) Наших глаз Как воздаяние тому, кого они
  3. Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у
  4. Вы призываете меня не веровать в Аллаха, К признанию с Ним наравне
  5. Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
  6. О наш Господь! Введи в сады Эдема их, Что обещал Ты им
  7. Не думай, что Аллах нарушит обещание Свое, Которое посланникам Своим (в обет)
  8. Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А
  9. И нет ни одного промолвленного слова, Что не отмечено приставленным к нему.
  10. Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Намль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Намль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Намль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Намль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Намль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Намль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Намль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Намль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Намль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Намль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Намль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Намль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Намль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Намль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Намль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 1, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.