сура Ан-Намль Аят 77 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النمل: 77]
И, несомненно, он - (Господне) руководство И милость тем, кто (Богу) предался.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, это Писание - Коран - руководство к прямому пути, спасающее от заблуждения, и милость и спасение от наказания для всех, кто уверовал в него.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, это - верное руководство и милость для верующих.
Толкование ас-Саади
Священный Коран выводит людей из заблуждения на прямой путь, избавляет их от сомнений, приносит им радость и помогает им сделать праведными свои мирские и религиозные начинания. Однако удостаиваются этой великой чести только правоверные, которые веруют в писание своего Господа, принимают его целиком и полностью, а также размышляют над его смыслом. Благодаря этому они следуют прямым путем и удостаиваются милости Всевышнего Аллаха, которая является залогом счастья и преуспеяния.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Униженными будут лица у одних;
- О вы, кто верует! Не нарушайте святости обрядов Божьих - Ни месяца
- И пусть от этого тебя не отвратит Тот, кто не верует в
- Который говорил обычно: "Ужель ты из числа таких, Кто истиной (Послание) считает?
- А те, которые уверовали (в Бога), Потом же отреклись, Потом уверовали вновь,
- Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- Исчезнут горы, словно в мираже.
- Над ними оправдалось Наше обещанье: Мы их спасали и спасали тех, Кого
- И если б был какой-нибудь Коран, Которым сдвинулись бы горы, Иль рассеклась
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

