сура Ат-Тур Аят 36 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 36 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ﴾
[ الطور: 36]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль небеса и землю сотворили сами? Поистине, в них твердой веры нет.

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Или они таким совершенным образом сотворили небеса и землю? Нет, они твёрдо не знают своего долга перед Творцом, и поэтому они придерживаются многобожия.


Перевод Эльмира Кулиева


Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности.


Толкование ас-Саади


Это - тоже риторический вопрос. Безусловно, люди не создавали небес и земли и не были соучастниками в их сотворении. Почему же тогда они не прислушиваются к Писанию Аллаха и голосу разума? Да потому что у них нет уверенности в том, что обещал Аллах.

Послушайте Аят 36 суры Ат-Тур

أم خلقوا السموات والأرض بل لا يوقنون

سورة: الطور - آية: ( 36 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
  2. И те, кто верит в День (Господнего) Суда,
  3. (И вспомните), когда Аллах Завет взял с тех, Кому было даровано Писанье,
  4. И укрепи им мощь мою.
  5. В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать
  6. Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность -
  7. А тот, кому представят книгу в леву руку, Скажет: "О, если б
  8. И несомненно, в смене ночи днем И в том, что в небесах
  9. Так веруйте в Аллаха и посланника Его И (с милосердием) расходуйте из
  10. И когда слили свои воды все моря,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой