сура Ан-Ниса Аят 130 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِّن سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 130]
Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот, - Поистине, Аллах в Своих щедротах необъятен, мудр безмерно!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же согласие между супругами невозможно, то им надо расстаться. В таком случае Аллах обогатит каждого из них из Своей щедрости и милости. Удел - дело Аллаха. Аллах Щедр, Милосерден и Мудр, всё правильно оценивает!
Перевод Эльмира Кулиева
Если они расстанутся, то Аллах обогатит каждого из них из Своей милости. Аллах - Объемлющий, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Это - третья ситуация, которая может возникнуть между супругами. Если они не смогут договориться между собой, то им позволяется расстаться. Это может быть развод, расторжение брака, развод по требованию жены с выплатой материальной компенсации мужу или возвращением ему приданого и т.д. Если супруги поступят так, то каждого из них Аллах обогатит по Своей милости, которая объемлет все сущее. Он одарит мужчину женой, которая будет для него лучше, чем прежняя, и щедро одарит женщину. И хотя она лишилась мужа, который обеспечивал ее всем необходимым, ответственность за ее пропитание взял на Себя Аллах, Который кормит все творения и заботится об их интересах. И может случиться, что Он одарит ее мужем, который будет лучше предыдущего. Аллах - Всеобъемлющий Господь. Его милость велика и объемлет все сущее, а Его добродетель достигает тех же пределов, которых достигает Его знание. Но вместе с тем Аллах мудр. Руководствуясь Своей мудростью, Он одаряет одних и лишает других. И если мудрость требует от Него лишить некоторых рабов милости, которой они не заслуживают, то Он лишает их ее, поступая мудро и справедливо.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана. Пришел к ним
- Читай им то, Что из Писания тебе внушением открыто. Выстаивай молитву по
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- Так повинуйтесь же Аллаху и посланнику Его И будьте осторожны! А если
- Скажи: "Кто наложил запрет На те прекрасные дары Аллаха, Что Он низвел
- Мы завещали человеку Добротворить к родителям своим. Мать носит с тягостью его
- Ужель все это (лишь) дурман Иль не (способны) видеть вы?
- Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на
- Помимо искренних служителей Аллаха!
- Но мой призыв лишь дальше удалил их (от Тебя).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.