сура Аль-Кияма Аят 36 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кияма Аят 36 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель считает человек, Что он оставлен без призора?

Сура Аль-Кияма Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели человек, который отрицает воскресение, думает, что он будет оставлен без присмотра наслаждаться своей жизнью, а потом умрёт и не будет воскрешён для расплаты за свои деяния?!


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?


Толкование ас-Саади


Всевышний дважды пригрозил неверующим, а затем напомнил человеку о его сотворении из небытия. Неужели человек полагает, что его оставят без приказов и запретов, без вознаграждения и наказания? Это - ошибочное предположение о Мудром Аллахе, Которому не подобает поступать так.

Послушайте Аят 36 суры Аль-Кияма

أيحسب الإنسان أن يترك سدى

سورة: القيامة - آية: ( 36 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. На ложах, золотом и кАмнями расшитых,
  2. Аллах, поистине, к Своим твореньям строго справедлив - Они к самим себе
  3. Аллах воздвиг небесный свод и землю По Истине (Господнего Творенья). В этом
  4. Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить
  5. Ужель они не знают, что Аллах Надел Свой ширит иль граничит (мерой)
  6. Ужель они не видят птиц, (которые парят над ними), То крылья распахнув,
  7. Помимо тех из многобожцев, С которыми у вас есть договор. Они его
  8. И, истинно, к уверовавшим (в Бога), Творившим добрые дела Любовь проявит Милосердный.
  9. (О вы, неверные мекканцы!) Если просили вы себе победы, То вот сейчас
  10. Аллах, поистине, лишь с теми, Которые страшатся Его гнева, И с теми,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кияма Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кияма Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кияма Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кияма Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кияма Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кияма Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кияма Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кияма Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кияма Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кияма Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кияма Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кияма Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кияма Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кияма Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кияма Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 11, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.