сура Аль-Кияма Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
Ужель считает человек, Что он оставлен без призора?
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели человек, который отрицает воскресение, думает, что он будет оставлен без присмотра наслаждаться своей жизнью, а потом умрёт и не будет воскрешён для расплаты за свои деяния?!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Толкование ас-Саади
Всевышний дважды пригрозил неверующим, а затем напомнил человеку о его сотворении из небытия. Неужели человек полагает, что его оставят без приказов и запретов, без вознаграждения и наказания? Это - ошибочное предположение о Мудром Аллахе, Которому не подобает поступать так.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не Мы им причинили зло, А они сами зло себе снискали, И
- Они тебя о Часе вопрошают: Когда назначен ему срок? Скажи им: "Знание
- Пусть обладатели Евангелия судят по тому, Что в нем Аллах им ниспослал,
- (К'арун) сказал (им): "Все, что мне дано, Я получил по собственному знанью!"
- Когда же оба предались Господней Воле И сына на чело отец уже
- Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
- И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Благодеяния Аллаха им понятны, Потом же отрицают они их, - Ведь большинство
- С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

