сура Аль-Кияма Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
Ужель считает человек, Что он оставлен без призора?
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели человек, который отрицает воскресение, думает, что он будет оставлен без присмотра наслаждаться своей жизнью, а потом умрёт и не будет воскрешён для расплаты за свои деяния?!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Толкование ас-Саади
Всевышний дважды пригрозил неверующим, а затем напомнил человеку о его сотворении из небытия. Неужели человек полагает, что его оставят без приказов и запретов, без вознаграждения и наказания? Это - ошибочное предположение о Мудром Аллахе, Которому не подобает поступать так.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Усердствуйте на промысле Господнем Усердием, что надлежит (величию) Его. Он вас избрал,
- Послали Нуха Мы к его народу; Среди него он пробыл без пятидесяти
- Скажи, (о Мухаммад!): "Аллах вам правду говорит. Так следуйте же вере Ибрахима,
- Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать
- О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд! Господь наш -
- И нет ни одного живого существа, Что на земле (живет) или на
- Он подчинил вам Ночь и День И Солнце и Луну И Волею
- А потому боритесь на пути Господнем И знайте, что Аллах все слышит
- Потом Мы пробудили их, чтобы узнать, Которая из двух общин лучше сочтет
- Еще (сквернее) то, что соучастники сии Для большинства из многобожцев Украсили соблазном
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой