сура Ар-Рум Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الروم: 37]
Ужель они не видят, что Аллах Надел Свой ширит или мерой раздает Тому, кого сочтет Своим желаньем? В этом, поистине, знамение для тех, Кто верует (в Аллаха).
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они не знают сути веры ? Разве они не знают, что Аллах по Своей мудрости дарует большой надел тому, кому Он пожелает, и даёт маленький надел тому, кому Он пожелает? В этом - явные знамения для тех, кто верует в Аллаха и Его Истину!
Перевод Эльмира Кулиева
Разве они не видят, что Аллах увеличивает или ограничивает удел, кому пожелает? Воистину, в этом - знамения для людей верующих.
Толкование ас-Саади
Не стоит отчаиваться тому, кто знает, что добро и зло находятся в руках Аллаха, а величина мирского удела целиком и полностью зависит от божественного предопределения. О благоразумный человек! Не ограничивайся размышлениями над земными причинами, а размышляй об Аллахе, Который создает эти причины. Однако только правоверные извлекают полезные уроки из того, что Аллах увеличивает или уменьшает удел Своим рабам. Знание этого позволяет им познать мудрость и милосердие Аллаха и заставляет их просить о пропитании только Всевышнего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья?
- Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой
- А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая
- Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто
- И если на виду вы милостыню подаете, Сие для вас пристойно; Когда
- Не прорицателя, - О, как же мало вас увещевают! -
- Мы допустили его в Нашу милость, - Ведь он из праведников был.
- И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они
- Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
- Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.