сура Юсуф Аят 59 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Юсуф Аят 59 (Yusuf - يوسف).
  
   
Verse 59 from surah Yusuf

﴿وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنزِلِينَ﴾
[ يوسف: 59]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда он их провизией снабдил, (он) молвил: "Вы приведите брата своего, Что (сводный) по отцу вам. Ужель не видите, Что я даю сполна вам меру, (По соответствию уплате), И самый рАдушный хозяин?

Сура Юсуф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Йусуф приказал, чтобы его братьев хорошо приняли и дали им всё, что они захотят из продовольствия. Он поговорил с ними, расспрашивая об их делах, как будто ничего не знает про них (а на самом деле он всё о них знал). Они сообщили ему, что оставили дома одного брата, которого отец не пустил с ними, не пожелав расстаться с ним. Это был Бенйамин (Вениамин) - брат Йусуфа. Йусуф им сказал: "Приведите вашего брата с собой, не опасаясь ничего, ведь вы видите, как хорошо я вас принял и полностью дал вам меру.


Перевод Эльмира Кулиева


Снабдив их провизией, он сказал: «Привезите ко мне вашего брата по отцу. Разве вы не убедились, что я сполна наполняю меру и что я - самый гостеприимный из хозяев?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 59 суры Юсуф

ولما جهزهم بجهازهم قال ائتوني بأخ لكم من أبيكم ألا ترون أني أوفي الكيل وأنا خير المنـزلين

سورة: يوسف - آية: ( 59 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 242 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы дали Мусе Книгу (Дел), Чтобы они могли идти прямой стезею.
  2. Они лишь знают зримое сей жизни, А будущею жизнью небрегут.
  3. О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
  4. Так наделили Мы Йусуфа силой в той стране, Чтоб в ней владел
  5. Создатель изначального (порядка) на небесах и на земле, - Как может быть
  6. С владыкой кольев - Фараоном,
  7. Клянусь небесным сводом И (совершенством) тем, с каким он сотворен,
  8. А пятым - на себя Господень гнев испросит, Если супруг ее окажется
  9. Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
  10. И в стан (врага) врываются всей массой, -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
сура Юсуф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Юсуф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Юсуф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Юсуф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Юсуф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Юсуф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Юсуф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Юсуф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Юсуф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Юсуф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Юсуф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Юсуф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Юсуф Al Hosary
Al Hosary
сура Юсуф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Юсуф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 2, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.