сура Ас-Сафф Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ﴾
[ الصف: 3]
Аллаху крайне ненавистны те, Кто говорит о том, Чего не совершает.
Сура Ас-Сафф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сильно ненавидит, когда вы говорите то, чего вы не делаете.
Перевод Эльмира Кулиева
Велика ненависть Аллаха к тому, что вы говорите то, чего не делаете.
Толкование ас-Саади
Отчего вы говорите о добре, призываете творить его и, может быть, даже хвалитесь им, а сами не претворяете этого в жизнь? Отчего вы учите людей избегать зла и, может быть, даже делаете вид, что далеки от него, тогда как сами погрязли в пороках и злодеяниях? Разве подобает верующим поступать таким образом? Кто может быть более ненавистным Аллаху, чем тот, кто провозглашает то, чего не выполняет сам? Всякий, кто учит людей добру, должен быть в числе первых, кто совершает его. А тот, кто предостерегает других от зла, должен в первую очередь сам избегать его. Всевышний сказал: «Неужели вы станете призывать людей к добродетели, предав забвению самих себя, ведь вы же читаете Писание? Неужели вы не образумитесь?» (2:44). А пророк Шуейб сказал: «Я не хочу отличаться от вас и совершать то, что я запрещаю совершать вам» (11:88).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Никто не отвратит Его.
- Поистине, В тот День Господь осведомлен о всех.
- Средь фруктов всех, что пожелают.
- Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из
- Дать пищу в дни лишений
- Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши), -
- И вот когда он к ним, воистину, пришел от Нас, Они сказали:
- Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть
- И сам свидетельствует это (своими грешными делами).
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Сафф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Сафф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Сафф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.