сура Аль-Анбия Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 107]
Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали тебя, о пророк, только как милость для обитателей миров.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам.
Толкование ас-Саади
Всевышний похвалил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, который принес человечеству Священный Коран. Его пророческая миссия была милостью Аллаха, Который пожелал наставить людей на прямой путь. Правоверные приняли эту милость, возблагодарили Аллаха и стали выполнять все, что от них требуется. Остальные люди отказались уверовать, стали неблагодарностью отвечать на блага своего Господа и отказались от Его милости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Посмотрим мы: Сказал ты правду иль солгал, - ответил (Сулейман). -
- Против меня надменными и дерзкими не будьте, Ко мне в смирении покорном
- Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
- Так что ж дивитесь вы сиим словам
- И продали они его за мизерную цену - (Всего лишь несколько) отсчитанных
- И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
- Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость, и молитву, - Сие
- О вы, кто верует! (Посланнику) не говорите: "РАйна!" - "Упаси нас (от
- Скажи: "Я вам не говорю, Что у меня сокровища Аллаха, И сокровенное
- А если удалим от них тебя Мы, Мы взыщем с них сполна
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

