сура Аль-Исра Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Скажи им: "Да! Будь вы камнями даже иль железом
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!): "Даже если бы вы были камнем или железом, которое ещё твёрже,
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Даже если вы станете камнями, или железом,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Для всякого), кто стал врагом Аллаху, Его посланникам и ангелам Его, Врагом
- Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой.
- Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
- Они измыслили Аллаху равных, Чтобы свести людей с Его пути. Скажи: "Сладитесь
- И отдал предпочтенье жизни ближней,
- Когда и ты, и те, которые с тобой, На том ковчеге обоснуетесь
- Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
- Господь мой! Выстрой меня так, Чтоб я исправно совершал молитву И чтобы
- И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
- Те, кто возводит клевету На целомудренных, (В невинности своей молвою) небрегущих, (Подчас)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.