сура Аль-Вакиа Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 8 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾
[ الواقعة: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Собратья правой стороны - Кто ж эти правой стороны собратья?

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. И какая это прекрасная степень для них!


Перевод Эльмира Кулиева


Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 8 суры Аль-Вакиа

فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة

سورة: الواقعة - آية: ( 8 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
  2. Скажи: "О мой народ! Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью), Я
  3. Иль только дочери у Бога, У вас же - сыновья?
  4. И все, чем здесь наделены вы, - Лишь жизни ближней (временный) удел.
  5. Я - к вам посланник верный (от Него).
  6. Но тем из них, которые глубокие познания имеют, Кто (в Бога) верует,
  7. Ужель не ведают они, что среди многих прочих Руками Нашими построенных вещей
  8. Тот ли, Кто сделал землю твердой, Пригодною для проживания на ней И
  9. Греха не будет на слепом, Ни на хромом, ни на больном, Греха
  10. И разве не от вымыслов своих Они твердят:

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.