сура Ан-Ниса Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся. Довольно Ада для огня, (В котором им гореть навечно)!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Из тех, к кому Ибрахим и его потомки были посланы, были такие, которые уверовали, и такие, которые отвратились. Эти отвратившиеся от веры, будут вечно гореть в геенне. В геенне довольно пламени!
Перевод Эльмира Кулиева
Среди них есть такие, которые уверовали в него (Мухаммада), и такие, которые отвернулись от него. Довольно того пламени, которое в Геенне!
Толкование ас-Саади
Кто уверовал в Мухаммада, тот обрел счастье при жизни на земле и преуспеяние после смерти, а кто отвернулся от него, проявив упрямство и поступив несправедливо, тот обрек себя в мирской жизни на злосчастье и страдания, которые являются следствием грехов, а в Последней жизни с него будет довольно Адского пламени, в котором сгорят иудеи, христиане и все остальные безбожники, отказавшиеся уверовать в Аллаха и отвергнувшие миссии Божьих пророков.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Дурным примером служат те, Кто ложью Наши откровения считает И (этим) губит
- Когда приветствуют с приветливостью вас, Ответьте им приветливостью большей Или такою же
- Его большая рыба проглотила, - Так (Наше) порицание его постигло.
- И Мы им помогли все превозмочь и победить.
- Поистине, кто верует и делает благое, Аллах введет в Сады, реками омовенны,
- В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
- (А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь
- Кто совершает зло Иль обижает собственную душу, А после обращается к Аллаху
- И ты бы видеть мог, как солнце на восходе Клонилось от пещеры
- А коль не верите вы мне, То отделитесь от меня!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

