сура Йа Син Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ﴾
[ يس: 38]
И солнце завершает путь За срок, определенный для него. Таков приказ Того, Кто преисполнен мощи и познанья.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Солнце завершает свой путь, направление и срок которого определены ему Аллахом Всемогущим, Мудрым, ведающем обо всём.
Перевод Эльмира Кулиева
Солнце плывет к своему местопребыванию. Так предопределил Могущественный, Знающий.
Толкование ас-Саади
Когда же приближается рассвет, Аллах снимает с земли покрывало ночи и заставляет взойти солнце, которое освещает различные уголки света и создает условия для того, чтобы живые существа искали свой заработок и трудились во благо себе. Это солнце вечно плывет к предназначенному для него местопребыванию. Аллах определил то место, в котором солнце найдет пристанище, и солнце не имеет ни права, ни желания отклониться от предопределенного для него курса. Таково предписание Аллаха, Могущественного, Знающего. Благодаря Своему могуществу Аллах самым совершенным образом управляет величайшими творениями, а благодаря Своему знанию Он сделал так, что эти творения приносят пользу для веры и мирской жизни людей.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда направился он в сторону Мадйана, Сказал он: "Может быть,
- Встань и неси предупрежденье
- Потом собрал своих людей, и возгласил,
- А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что
- Они во лжи их обвинили И тем в число погубленных (людей) вошли.
- Он вышел из святилища к народу И (знаками) призвал его Хвалу (Аллаху)
- Те, повернувшись к ним, сказали: "Чего недосчитались вы?"
- И те, кто говорит: "Господь наш! Дай нам отраду наших глаз В
- Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же
- И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

