сура Йа Син Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ﴾
[ يس: 38]
И солнце завершает путь За срок, определенный для него. Таков приказ Того, Кто преисполнен мощи и познанья.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Солнце завершает свой путь, направление и срок которого определены ему Аллахом Всемогущим, Мудрым, ведающем обо всём.
Перевод Эльмира Кулиева
Солнце плывет к своему местопребыванию. Так предопределил Могущественный, Знающий.
Толкование ас-Саади
Когда же приближается рассвет, Аллах снимает с земли покрывало ночи и заставляет взойти солнце, которое освещает различные уголки света и создает условия для того, чтобы живые существа искали свой заработок и трудились во благо себе. Это солнце вечно плывет к предназначенному для него местопребыванию. Аллах определил то место, в котором солнце найдет пристанище, и солнце не имеет ни права, ни желания отклониться от предопределенного для него курса. Таково предписание Аллаха, Могущественного, Знающего. Благодаря Своему могуществу Аллах самым совершенным образом управляет величайшими творениями, а благодаря Своему знанию Он сделал так, что эти творения приносят пользу для веры и мирской жизни людей.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Он - Тот, Кто вас взрастил И даровал вам слух, и
- Таков (его удел)! Но тот, кто должно чтит Господни знаки, - Тот
- И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил:
- (О Мухаммад!) Ты не спеши переложить (Ниспосланные откровения Корана) на язык, (Боясь,
- Введи в число наследников Эдема
- Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности
- И средь растущих гроздьями плодов банана,
- И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно.
- Мы, истинно, послали Книгу (Как руководство людям) И будем, истинно, блюсти ее
- Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.