сура Йа Син Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ﴾
[ يس: 38]
И солнце завершает путь За срок, определенный для него. Таков приказ Того, Кто преисполнен мощи и познанья.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Солнце завершает свой путь, направление и срок которого определены ему Аллахом Всемогущим, Мудрым, ведающем обо всём.
Перевод Эльмира Кулиева
Солнце плывет к своему местопребыванию. Так предопределил Могущественный, Знающий.
Толкование ас-Саади
Когда же приближается рассвет, Аллах снимает с земли покрывало ночи и заставляет взойти солнце, которое освещает различные уголки света и создает условия для того, чтобы живые существа искали свой заработок и трудились во благо себе. Это солнце вечно плывет к предназначенному для него местопребыванию. Аллах определил то место, в котором солнце найдет пристанище, и солнце не имеет ни права, ни желания отклониться от предопределенного для него курса. Таково предписание Аллаха, Могущественного, Знающего. Благодаря Своему могуществу Аллах самым совершенным образом управляет величайшими творениями, а благодаря Своему знанию Он сделал так, что эти творения приносят пользу для веры и мирской жизни людей.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните): назначили Мы этот Дом Для собирания людей въедино И безопасным
- Когда мы к Господу миров приравнивали вас.
- И если б даже на пергаментных листах Тебе Мы Книгу ниспослали, -
- Скажи, (о Мухаммад!): "О род людской! Я к вам ко всем -
- И ты увидишь в День тот грешников, Что скованы одною цепью (совершённого
- Тот, Кто владеет небесами и землей И Кто не брал Себе ребенка
- Владыки неба и земли, (А также) и того, что между ними, -
- А также в знак того, чего не зрите вы!
- И не считайте мертвыми вы тех, Кто на пути Аллаха был убит.
- И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.