сура Ан-Наджм Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
Перевод Эльмира Кулиева
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им
- Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
- Аллах владеет небесами и землей И тем, что пребывает в них, И
- Поистине, жилищем станет Ад.
- И лишь Аллах владеет небесами и землей, - Он всемогущ над всем,
- И ждите - с вами будем ждать и мы".
- Чтоб привели они к тебе Самых искусных чародеев".
- Мы самудянам указали путь прямой, Но слепоту (души) они избрали. И вот
- Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
- И двое юношей вошли в темницу вместе с ним. Один из них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.