сура Ан-Наджм Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
Перевод Эльмира Кулиева
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И обитает среди джиннов и людей".
- В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
- Поистине, был беспокойным создан человек.
- И мы, поистине, стоим рядами
- Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине,
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш
- В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
- И из людей Писания нет никого, Кто б не уверовал в него
- Потеряны (для Бога) будут те, Которые считали ложью встречу с Ним, Пока
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой