сура Ан-Наджм Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
Перевод Эльмира Кулиева
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Властителя людей,
- Поистине, Господь твой к людям благ, Но большинство из них неблагодарны.
- Вы после этого со временем умрете.
- Потом отправили Мы Мусу и Харуна, его брата, С знаменьями от Нас
- Своим же слугам он сказал: "Вы им в седельные вьюки Их (меновой)
- Здесь кроется и разъяснение, и руководство людям, И увещание для тех, кто
- Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
- И взором глаз не обнимай те (блага), Которыми Мы (щедро) наделили Какие-то
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

