сура Ан-Наджм Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
Перевод Эльмира Кулиева
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б не Аллаха благость, Не милосердие Его, Не то, что
- И ночью той, что собирает на ночлег (Все сущее на сей земле),
- И вознесенным пологом (небесным),
- И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за
- И обратился Нух к Владыке своему: "О мой Господь! Ведь сын мой
- Таков лик праведных - стоящих По праву сторону в День Судный.
- Аллах, поистине, лишь с теми, Которые страшатся Его гнева, И с теми,
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- И это все - за то, Что с ясными знаменьями от Нас
- С ним снизошел Дух верный
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.