сура Ан-Наджм Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
Перевод Эльмира Кулиева
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Стезей Аллаха, Кто владеет Всем в небесах и на земле. И лишь
- И это потому, Что Истина - Аллах, А Ложь - все то,
- Ты приведи им в притчу жизнь в этом мире: Она - точно
- (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
- Неверные из многобожников И из людей Писания (Святого) Не желают, чтобы на
- И мы, и наши праотцы?"
- И все прекраснейшие имена принадлежат Аллаху. Его вы ими призывайте И избегайте
- Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, -
- Пред Ним ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Он, (И
- Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

