сура Ан-Наджм Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
Перевод Эльмира Кулиева
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А чародеи пали ниц в поклоне,
- И в чем бы вы ни расходились, Решение всего - лишь у
- Аллаху, истинно, известно Все сокровенное небес и тайное земли, - Поистине, Он
- Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога И не сойдут
- В тот День, когда враги Аллаха Пред Адом огненным предстанут, Их поведут
- Вот своему отцу и своему народу он сказал: "Кого вы почитаете (и
- И всяк, кто этого желает, Пусть в памяти его хранит.
- И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь!" И те в поклоне
- Кто же не праведнее тех, Кому напомнили знамения Господни, Они же (не
- (За что) Мы с них возмездие взыскали, И они оба полегли на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

