сура Аль-Вакиа Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]
И мы, и наши праотцы?"
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели мы вместе с нашими праотцами, которые превратились в рассеявшийся по земле прах, будем воскрешены?
Перевод Эльмира Кулиева
Или же наши праотцы?».
Толкование ас-Саади
Мирская жизнь обольстила их и стала их единственной заботой: ради нее они трудились и ее благами наслаждались. Большие надежды на этот мир отвлекли их от праведных дел во благо Последней жизни. Именно в этой беспечности Аллах и упрекнул неверующих. Они совершали тяжкие грехи, но не сожалели об этом и не раскаивались, а продолжали грешить и гневить своего Господа. В результате они предстали перед Ним с множеством грехов и не заслужили прощения. Они отрицали жизнь после смерти и считали невероятным воскрешение, а потому говорили: «Разве может человек воскреснуть после того, как его тело истлеет и станет прахом и костями?! Это - просто невероятно».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто с Аллахом наравне Другого бога призывает. Потом им предстоит узнать!
- О Дне, Когда они предстанут (перед Ним) И уж ничто о них
- О вы, кто верует! Наедине беседуя с посланником (Аллаха), Вы до беседы
- Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние
- И чтоб не говорили вы, что: "Книга послана до нас лишь двум
- Лишь у Владыки твоего - Предел конечный.
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам Как правовестника (Господних откровений)
- (А потому) - Ты терпеливо жди указа твоего Владыки И не прислушивайся
- Господь мой! - молвил (Закария). - Яви Свое знаменье мне! (И был
- А с тех, которые уверовали (в Бога) и добрые дела вершат И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

