сура Аль-Вакиа Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]
И мы, и наши праотцы?"
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели мы вместе с нашими праотцами, которые превратились в рассеявшийся по земле прах, будем воскрешены?
Перевод Эльмира Кулиева
Или же наши праотцы?».
Толкование ас-Саади
Мирская жизнь обольстила их и стала их единственной заботой: ради нее они трудились и ее благами наслаждались. Большие надежды на этот мир отвлекли их от праведных дел во благо Последней жизни. Именно в этой беспечности Аллах и упрекнул неверующих. Они совершали тяжкие грехи, но не сожалели об этом и не раскаивались, а продолжали грешить и гневить своего Господа. В результате они предстали перед Ним с множеством грехов и не заслужили прощения. Они отрицали жизнь после смерти и считали невероятным воскрешение, а потому говорили: «Разве может человек воскреснуть после того, как его тело истлеет и станет прахом и костями?! Это - просто невероятно».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И отчего ж нам не уверовать в Аллаха И в то, что
- Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
- Ему Мы подчинили ветер, Что мирно веял по его веленью, куда бы
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа и веруйте в посланника Его, -
- На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
- Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
- Чтобы плодами их вы все могли питаться. Но это все не вашими
- Отталкивая силой (грех),
- Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами
- А те из вас, Кто отвергает жен своих зихар(ом), (Назвав их матери
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой