сура Ан-Наба Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا﴾
[ النبأ: 38]
В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать будут те, Кому дозволит Милосердный. И будут праведны их речи.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День Джибрил и ангелы покорно станут рядами, и никто из них не будет говорить, кроме тех, кому Милостивый разрешит говорить. Они скажут только правду.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда Дух (Джибрил) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду.
Толкование ас-Саади
Этой чести будут удостоены только те, кому дозволит Аллах, и говорить они будут сущую правду. Это будет день истины, потому что ложь исчезнет и не принесет лжецам никакой пользы. Самый достойный из ангелов Джибрил и все остальные ангелы покорно выстроятся рядами перед Аллахом. После того как Аллах прельстил и устрашил, обрадовал и предостерег Своих рабов, Он сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем
- Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху
- Поистине, в Творении земли и неба И в смене ночи днем -
- Ужель не видели они, как много поколений Мы погубили и до них?
- Поистине, кто верует и делает благое, Аллах введет в Сады, реками омовенны,
- И, завершив благочестивые обряды, Славьте Аллаха так же, Как вы прежде славили
- Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: "Сие, поистине, искусный чародей,
- Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
- Когда (неверные) творят какую-либо мерзость, То говорят они: "Нашли мы наших праотцев
- От зла того, что Он создал;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.