сура Ан-Наба Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا﴾
[ النبأ: 38]
В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать будут те, Кому дозволит Милосердный. И будут праведны их речи.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День Джибрил и ангелы покорно станут рядами, и никто из них не будет говорить, кроме тех, кому Милостивый разрешит говорить. Они скажут только правду.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда Дух (Джибрил) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду.
Толкование ас-Саади
Этой чести будут удостоены только те, кому дозволит Аллах, и говорить они будут сущую правду. Это будет день истины, потому что ложь исчезнет и не принесет лжецам никакой пользы. Самый достойный из ангелов Джибрил и все остальные ангелы покорно выстроятся рядами перед Аллахом. После того как Аллах прельстил и устрашил, обрадовал и предостерег Своих рабов, Он сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы этим выразили гнусность,
- Аллах вам этим шлет благую Весть, Чтоб обрели покой ваша душа и
- И пролили на них (смертельный) дождь, - И был ужасен этот дождь
- Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
- Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
- И никаким путем вам благочестия не обрести, Пока вы милостью не будете
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- Тогда Он вас склонил дремотой В знак Своего миротворения для вас И
- Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. О да!
- Нечестие взросло на суше и на море За то, что предварили им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

