сура Саба Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ﴾
[ سبأ: 18]
Мы между ними и теми городами, Которые благословили Мы (на процветанье), Устроили заметные для глаза поселенья И проложили через них им путь: "Вы в безопасности по этому пути И днем и ночью можете передвигаться".
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы установили между их жилищами в Йемене и благословенными городами селения, расположив их на близком расстоянии друг от друга и проложили там путь, по которому можно было ходить без труда, и сказали им: "Ходите по этому пути ночью и днём в безопасности".
Перевод Эльмира Кулиева
Между ними и городами, которые Мы благословили, Мы воздвигли ясно различимые города и размерили путь между ними. Разъезжайте между ними ночью и днем в безопасности!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - то, о чем благовестИт Аллах служителям Своим, Кто верует
- И молвили вельможи Фараона: "Ужель допустишь, чтобы Муса и его народ Распространяли
- Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле, Чтобы ты стал
- Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,
- А тем, кто верует и доброе творит, Мы не возложим груз на
- Что ж не придешь ты с ангелами к нам, Коль ты из
- И каждая душа познает смерть Лишь с дозволения Аллаха, И срок ей
- Когда им говорят: "Идите вы к тому, что вам низвел Аллах, К
- Неподражаем Он и не сравним (ни с чем, Что наше виденье объять
- Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

