сура Сад Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ ص: 39]
И это все - щедроты Наши. Благотвори из них иль сохрани их - Отчета у тебя не спросят.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он получил внушение: "То, что Мы тебе дали по Своей милости это - Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!"
Перевод Эльмира Кулиева
Это - Наш дар. Оказывай милость или удерживай - расчета не будет (ты не будешь нести ответственность за то, что одарял дарами одних и не оказывал милости другим, или тебе будут дарованы блага без расчета).
Толкование ас-Саади
Аллах одарил Сулеймана этой великой милостью и сказал: «Мы одарили тебя для того, чтобы ты наслаждался благами своего Господа. Ты можешь одарять этими благами одних и лишать их других, и ты не будешь отвечать за свое решение». Этими словами Всевышний Аллах отметил любовь Сулеймана к справедливости и мудрость принимаемых им решений.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И разве можешь ты глухих заставить слышать Иль путь (прямой) слепому указать
- Мы завещали человеку Добротворить родителям своим. Но если станут принуждать они тебя
- Те, кто уверовал, и к вам в изгнание переселился, И на пути
- А если правду говорят они, Так пусть составят свой рассказ. Подобный этому
- Все грешники, поистине, в безумии блуждают.
- По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
- Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они
- Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
- Скажи, (о Мухаммад!): "О род людской! Я к вам ко всем -
- Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

