сура Сад Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ ص: 39]
И это все - щедроты Наши. Благотвори из них иль сохрани их - Отчета у тебя не спросят.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он получил внушение: "То, что Мы тебе дали по Своей милости это - Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!"
Перевод Эльмира Кулиева
Это - Наш дар. Оказывай милость или удерживай - расчета не будет (ты не будешь нести ответственность за то, что одарял дарами одних и не оказывал милости другим, или тебе будут дарованы блага без расчета).
Толкование ас-Саади
Аллах одарил Сулеймана этой великой милостью и сказал: «Мы одарили тебя для того, чтобы ты наслаждался благами своего Господа. Ты можешь одарять этими благами одних и лишать их других, и ты не будешь отвечать за свое решение». Этими словами Всевышний Аллах отметил любовь Сулеймана к справедливости и мудрость принимаемых им решений.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - У
- Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить
- И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
- И в каждом - два источника текут, -
- И сказали: "Мы, истинно уверовали в Господа миров -
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Но кто противится Аллаху и посланнику Его, Его пределы преступая, Будут повержены
- И среди них такие есть, Кто (лишь притворно) слушает тебя, - На
- И начал поиск он с поклажи их, Прежде чем (вещи) брата (обыскать);
- Сну отдавая только малую часть ночи
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

