сура Сад Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ ص: 39]
И это все - щедроты Наши. Благотвори из них иль сохрани их - Отчета у тебя не спросят.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он получил внушение: "То, что Мы тебе дали по Своей милости это - Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!"
Перевод Эльмира Кулиева
Это - Наш дар. Оказывай милость или удерживай - расчета не будет (ты не будешь нести ответственность за то, что одарял дарами одних и не оказывал милости другим, или тебе будут дарованы блага без расчета).
Толкование ас-Саади
Аллах одарил Сулеймана этой великой милостью и сказал: «Мы одарили тебя для того, чтобы ты наслаждался благами своего Господа. Ты можешь одарять этими благами одних и лишать их других, и ты не будешь отвечать за свое решение». Этими словами Всевышний Аллах отметил любовь Сулеймана к справедливости и мудрость принимаемых им решений.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Подумали ли вы, Что если он исходит от Аллаха, А вы
- Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
- Предстанут все перед Аллахом, И скажут кроткие всем тем, кто величался: "Мы
- Не веря в то, что это Мы им дали. (Так что ж!)
- Он вышел из святилища к народу И (знаками) призвал его Хвалу (Аллаху)
- Мы поразили карой их - Они же перед Господом своим не укротились,
- Как объяснить тебе, каков он, этот Ров?
- Мы даровали тебе явную победу,
- Мы даровали ему блага в этой жизни, А в будущей - ему
- Среди людей Писания есть те, Которым бы хотелось вас увлечь с пути,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

