сура Аль ИмрАн Аят 168 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ آل عمران: 168]
Они - все те, кто, сидя удомашних очагов, О своих братьях, что убиты, говорят: "Коли послушались бы нас, Они бы не были убиты". Скажи: "Так отведите смерть вы от себя, Коль вы (в своих словах) правдивы".
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые уклонились от сражения и остались у себя дома, говорили о своих братьях, участвовавших в сражении и погибших: "Если бы они послушались нас и остались дома, они не были бы убиты и спаслись бы, как мы". Скажи им (о Мухаммад!): "Отгоните тогда от самих себя смерть, если вы говорите правду о том, что, остерегаясь смерти, можно отдалить её!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали своим братьям, отсиживаясь дома: «Если бы они послушались нас, то не были бы убиты». Скажи: «Отвратите смерть от себя, если вы говорите правду».
Толкование ас-Саади
Лицемеры не только отказались от участия в джихаде, но и отвергли Божье предопределение и судьбу. Аллах опроверг их утверждения и предложил им отвратить от себя смерть, если они были правдивы и если погибшие мусульмане действительно могли избежать смерти, прислушавшись к советам лицемеров. Безусловно, они не могли отвратить от себя смерть и не обладали такой властью. Из этого следует, что раб Божий может одновременно обладать чертами верующего и неверующего человека, одни из которых могут превосходить другие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- Когда ему Послание от Нас читают, Он отвечает: "Это сказы первых!"
- И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
- Мы сделали мрак (черной) ночи И свет (ликующего) дня Двумя знаменьями для
- А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! (В конце пути) они
- Когда ж увидели они всю силу Нашей (мощи), Они сказали: "Мы в
- Иль они скажут: "Он измыслил это". Скажи: "Если измыслил это я, На
- (Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас. И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

