сура Аз-Зумар Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ﴾
[ الزمر: 36]
Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? Но запугать они стараются тебя Такими, кто у них, опричь Него. Для тех, кого Аллах собьет с пути, Вожатого не будет.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Единый достаточен для Своих рабов и защищает их. Неверные племени Курайш пугают тебя (о Мухаммад!) своими идолами, которым они поклоняются помимо Аллаха, ибо они заблудились. Кого Аллах собьёт с пути истины - ибо Он знает, кто выбирает заблуждение, а не веру в истину, - у того нет ведущего к истине.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве Аллаха не достаточно для Его раба? Они устрашают тебя теми, которые ниже Него. А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- До Дня (Суда), которому назначен срок".
- Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху
- Читай им то, Что из Писания тебе внушением открыто. Выстаивай молитву по
- И бросил он его (на землю), И тут - в змею он
- И дерево, что на горе Синай берет ростки, Выращивая масло и приправы
- Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха.
- Для (пользы) каждого Установили Мы наследников того, Что оставляют их родители или
- Потом Мы пробудили их, чтобы узнать, Которая из двух общин лучше сочтет
- Он - Тот, Кто вас преемниками сделал на земле: Кто был неверным
- Сие - не проповедь гонимого (камнями) Сатаны.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

