сура Аз-Зумар Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 39]
Скажи: "О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я буду. Вам скоро предстоит узнать,
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увещевай (о Мухаммад!) их: "О мой народ! Продолжайте следовать по своему пути неверия и отрицания истины, а я твёрдо выполняю то, что повелел мой Господь! Вы узнаете,
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать. Скоро вы узнаете,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто от посланника отступит, Когда ему был ясно путь прямой указан, И
- К которым никогда (до них) Ни человек, ни джинн не прикасался, -
- И несомненно, в смене ночи днем И в том, что в небесах
- Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
- И не были средь тех, Кто бедняков кормил.
- И если б Мы того желали, Мы ими бы возвысили его, Но
- И солнцу не дано настичь луну, И ночь не сможет день опередить,
- Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал
- Ведь если б на него не снизошло Великодушие его Владыки, Он был
- Сказал он: "Этого как раз мы и желали!" И оба двинулись назад
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

