сура Аз-Зумар Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 39]
Скажи: "О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я буду. Вам скоро предстоит узнать,
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увещевай (о Мухаммад!) их: "О мой народ! Продолжайте следовать по своему пути неверия и отрицания истины, а я твёрдо выполняю то, что повелел мой Господь! Вы узнаете,
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать. Скоро вы узнаете,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда раздастся трубный глас,
- Когда людей коснется зло, Они взывают к своему Владыке, К Нему в
- Поистине, Он зрит во все!
- Откажет в пище он тому, кто голодает.
- Посмотрим мы: Сказал ты правду иль солгал, - ответил (Сулейман). -
- И вразумили Сулеймана (По справедливости) об этом (рассудить), И каждому из них
- Это - верблюдица, (И это - вам знаменье), - он ответил, -
- Ведь то, что вам сулит Господь, - вернО!
- Ведь он не веровал, и не молился,
- И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

