сура Аль-Вакиа Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الواقعة: 39]
Их много из времен давно ушедших
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
их много из прежних народов
Перевод Эльмира Кулиева
Многие из них - из первых поколений,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
- Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).
- А если б сделали Мы ангела (Причастным к этим спорам), То Мы
- И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын
- Благое - всем, кто на Господень зов ответил, А тем, которые Ему
- Скажи: "Подумайте - если б Аллах Прострил над вами бесконечный День До
- Когда с оковами на шее и в цепях Их будут (в Ад)
- О (Мой) посланник! Ты передай им то, что послано тебе твоим Владыкой.
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

