сура Аль-Вакиа Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الواقعة: 39]
Их много из времен давно ушедших
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
их много из прежних народов
Перевод Эльмира Кулиева
Многие из них - из первых поколений,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И прозвучало): "О Ибрахим! Оставь все это! Ведь поступило повеленье твоего Владыки,
- И пусть неверные не думают, что взяли верх, - Им не ослабить
- Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
- И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества
- Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
- Они ждут указаний от тебя касательно их женщин. Скажи: "Аллах дает вам
- Скажи: "Поистине, Господь меня направил На правый путь, на праведную веру, Веру
- И вот сказали Мы тебе: "Господь твой, истинно, объемлет род людской". И
- И начал поиск он с поклажи их, Прежде чем (вещи) брата (обыскать);
- Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

