сура Аль-Вакиа Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الواقعة: 39]
Их много из времен давно ушедших
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
их много из прежних народов
Перевод Эльмира Кулиева
Многие из них - из первых поколений,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих
- Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
- И разве не дано ему двух глаз,
- Мы даровали тебе явную победу,
- Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на
- Они ведь те, которые купили заблужденье Ценою праведной стези, А наказание -
- Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в
- А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто
- По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
- Скажи им: "Призывайте тех, Кого измыслили вы, кроме Бога. У них нет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

