сура Аль-Вакиа Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الواقعة: 39]
Их много из времен давно ушедших
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
их много из прежних народов
Перевод Эльмира Кулиева
Многие из них - из первых поколений,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне,
- Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути),
- Поистине, Он зрит во все!
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- Ведь воинства небес и воинства земли принадлежат Аллаху, Аллах могуч и мудр!
- И если вы на путь прямой их позовете, За вами не последуют
- И он сказал: "О мой Владыка! Я властен только над собой и
- И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них.
- Мы кару с неба низведем На жителей селений этих За то, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

