сура Аль-Вакиа Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الواقعة: 39]
Их много из времен давно ушедших
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
их много из прежних народов
Перевод Эльмира Кулиева
Многие из них - из первых поколений,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- Так неужели Тот, Кто (все) творит, Сравни тому, кто ничего создать не
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
- Средь иудеев есть такие, Которые переставляют с места Слова (Писания, ниспосланного им),
- И задают они тебе вопрос: Какой расход им надлежит (на милостыню) издержать?
- Ответил (тот): "Я видел то, чего не видели они. Я от следов
- А тем, кто следует иудаизму, Мы запретили то, О чем тебе поведали
- И там, (в обители Марйам), Воззвал в молитве Закария к Богу: "О
- И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его
- Потеряны (для Бога) будут те, Которые считали ложью встречу с Ним, Пока
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.