сура Аль-Вакиа Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الواقعة: 39]
Их много из времен давно ушедших
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
их много из прежних народов
Перевод Эльмира Кулиева
Многие из них - из первых поколений,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтоб испытанием очистить верных И нечестивых сокрушать.
- И ешьте вы, и пейте там Во здравие за то, что (на
- Когда к назначенному Нами сроку и месту Муса прибыл И стал Господь
- Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть,
- Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И
- И они оба от него вкусили, И им открылась их срамная нагота.
- Кто кормит и поит меня,
- И несомненно, твой Господь Сполна воздаст им всем за их деянья, -
- На вытянутых до небес шестах.
- Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.