сура Аз-Зарият Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الذاريات: 15]
А праведники - Им пребывать в Садах средь родников
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые повиновались Аллаху, боялись Его, будут блаженствовать в райских садах среди источников, не поддающихся описанию словами,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников,
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о награде, уготовленной для богобоязненных верующих, которые заслужили эту награду своими праведными делами. Господь назвал их богобоязненными, потому что покорность и благочестие были их неизменными качествами. В награду за это Всевышний Аллах поселит их в садах, в которых растут прекрасные фруктовые деревья. Они будут наслаждаться плодами, похожими на те, что растут на земле, и многими другими фруктами, о которых ничего не слышали прежде и о существовании которых даже не смели предположить. Они будут отдыхать возле бурлящих источников, из которых вытекают ручьи, орошающие райские луга и сады. Рабы Аллаха будут пить из этих источников прекрасные напитки и будут направлять ручьи туда, куда пожелают.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
- Ослу, что тащит груз тяжелых книг, (Но смысл того, что в них,
- Что тщательно хранится в Книге,
- Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с
- Но что же (будут они делать), Когда их души ангелы возьмут на
- Скажи: "Сие - моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь
- Такими будут (лица) распутников и нечестивых.
- В пылающий Огонь войдет он.
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.