сура Ан-Назиат Аят 31 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 31 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
[ النازعات: 31]

(Валерия Михайловна Порохова)

И из нее исторгнул воду и луга,

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота,


Перевод Эльмира Кулиева


вывел из нее воду и пастбища


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 31 суры Ан-Назиат

أخرج منها ماءها ومرعاها

سورة: النازعات - آية: ( 31 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, День Разделения есть срок, Назначенный для всех, -
  2. Из вас самих Он вам сравнение приводит: Есть ли у вас товарищи
  3. Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.
  4. И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
  5. И несомненно, твой Господь Сполна воздаст им всем за их деянья, -
  6. О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
  7. Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
  8. Когда они к тебе приходят, То говорят: "Мы веруем!" - они, Но
  9. Каков он - День (Господнего) Бича?
  10. Когда им говорят: "Вы следуйте за тем, Что вам ниспослано Аллахом!", Они

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 30, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.