сура Та Ха Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى﴾
[ طه: 12]
Поистине, Я - твой Господь. Сними же обувь ты с себя, - Ведь ты - в святой долине Тува.
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я - Аллах, твой Господь. Сними же твою обувь. Ведь ты находишься в священной, благородной долине Тува.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Я - твой Господь. Сними же свою обувь. Ты находишься в священной долине Тува (Това).
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил Мусе о том, что является его Господом, и повелел ему подготовиться к общению с Ним. Мусе было велено снять обувь, потому что он находился в пречистой и почитаемой долине Тува. Всевышний избрал эту долину для беседы со славным пророком Мусой, и одного этого достаточно для того, чтобы почитать ее. Многие комментаторы считали, что ему было приказано снять обувь, потому что она была из шкуры домашнего осла. А лучше всего об этом известно Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но говорит иной родителям своим: "Да пфу на вас! Неужто обещаете вы
- (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка
- Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
- В тот День Неверные и те, которые противились пророку, В желании (едином
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И говорят они: "Взял Милосердный сына на Себя".
- И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра
- И если б в этом верная нажива им была И путь -
- И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И
- Дауд сказал: "Он зло тебе принес, Прося твою овцу к своим. Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.