сура Ан-Назиат Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ﴾
[ النازعات: 25]
И взял Аллах его (жестоким) наказаньем И в жизни ближней, и в далекой.
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах подверг его наказанию за эти последние его слова "Я - ваш высочайший бог!" и за предыдущие слова, когда он объявил Мусу - да будет над ним мир! - лжецом.
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.
Толкование ас-Саади
Муса явил ему множество великих знамений. Всевышний сказал: «Он бросил свой посох, и тот превратился в явную змею. Затем он вытащил руку, и она стала белой (цвета молока, светящейся) для тех, кто смотрел на нее» (7:107–108). Однако Фараон счел истину ложью и ослушался повеления Господа. Он решил противостоять истине, собрал своих воинов и провозгласил себя всевышним господом. Фараон отнесся к ним с пренебрежением, но они все равно покорились ему, подтвердив его ложь. Аллах же сделал наказание его суровым предупреждением и доказательством неизбежности Божьего наказания как в мирской, так и в Последней жизни.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
- Когда ж исполнится над ними Слово, Мы (на неверных) зверя выведем из-под
- Добро и зло не могут быть равны; Так оттолкни же зло добром,
- И, истинно, Господь твой знает, Что кроется у них в груди, Что
- И те, кто днем и ночью милостью дарит Сокрыто или явно, У
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- Не будьте вы подобны тем, Которые забыли Бога, А Он заставил их
- В садах (с обилием плодов), В источниках (благословенных) вод.
- Он против них абАбилей послал,
- И если тех отсюда будут гнать, За ними не пойдут они. И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой