сура Ан-Назиат Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ﴾
[ النازعات: 25]
И взял Аллах его (жестоким) наказаньем И в жизни ближней, и в далекой.
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах подверг его наказанию за эти последние его слова "Я - ваш высочайший бог!" и за предыдущие слова, когда он объявил Мусу - да будет над ним мир! - лжецом.
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.
Толкование ас-Саади
Муса явил ему множество великих знамений. Всевышний сказал: «Он бросил свой посох, и тот превратился в явную змею. Затем он вытащил руку, и она стала белой (цвета молока, светящейся) для тех, кто смотрел на нее» (7:107–108). Однако Фараон счел истину ложью и ослушался повеления Господа. Он решил противостоять истине, собрал своих воинов и провозгласил себя всевышним господом. Фараон отнесся к ним с пренебрежением, но они все равно покорились ему, подтвердив его ложь. Аллах же сделал наказание его суровым предупреждением и доказательством неизбежности Божьего наказания как в мирской, так и в Последней жизни.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- Тех, кто уверовал и праведно творит, Поистине, ждет вечная награда.
- А как они себя ведут, Когда их постигает горе За то, что
- Скажи: "Я только увещаю этим Откровеньем!" Не слышат зова этого глухие, Даже
- Скажи: "Тому, кто в заблужденье пребывает, Всемилостивый (Бог) продлит предел, Пока глазам
- Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
- Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них, Они в Твоих служителях посеют
- Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
- Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
- (Йакуб) сказал: "Я опечалюсь, если вы с собой его возьмете. Страшусь я,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.