сура Юсуф Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ﴾
[ يوسف: 45]
Но (узник) тот из двух, что был освобожден, Спустя (столь долгий) срок Вдруг вспомнил о Йусуфе И молвил им: "Я сообщу вам толкование сего. Меня (к Йусуфу) отведите".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кто спасся из темницы, вспомнив просьбу Йусуфа после долгого времени, прошедшего со дня их разлуки, сказал: "Я сообщу толкование сна царя. Пошлите меня к тому, кто может истолковать его".
Перевод Эльмира Кулиева
Но тот из двух людей, который спасся, вдруг вспомнил его спустя много времени и сказал: «Я расскажу вам его толкование, только пошлите меня».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как руководство для людей, А также ниспослал вам Аль Фуркан (Для различения
- В День Воскресения Мы установим верные Весы, И ни одна душа ни
- Неужто полагают люди, Что, если они скажут: "Веруем мы (в Бога)", Их
- На вас греха не будет в том, Коль вы развод даете женам,
- Поистине, сие - Напоминание для тех, Кто гнева Божьего страшится.
- Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны юноши, что чистотой своей Подобны
- С плодами, что они (по вкусу) будут выбирать,
- Для вас в них - красота и гордость, Когда вы на закате
- И ты не выведешь на путь прямой слепых, (Удерживая их) от заблужденья.
- Для тех же, кто страшится Бога своего, - Сады, реками омовенны. Им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.