сура Ан-Назиат Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
[ النازعات: 39]
Поистине, жилищем станет Ад.
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
прибежищем будет только пылающий огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
пристанищем будет Ад.
Толкование ас-Саади
Этот человек нарушал запреты Аллаха, осмеливался совершать великие грехи и не ограничивался тем, что позволил ему Господь. Он отдал предпочтение этой жизни перед жизнью будущей, посвятил свою жизнь мирским заботам, проводил свое время в усладах и страстных влечениях и предал забвению Последнюю жизнь и служение на благо ей. И поэтому Ад станет для него жилищем и вечной обителью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Их ложем будет пламя Ада, Над ними - (огненный) покров: Так воздаем
- И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан
- Сие - Мой путь, ведущий прямо. Так следуйте ему и не делитесь,
- О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
- А нас они разгневали так сильно!
- Иль есть у них другие боги, Кто учредил для них в религии
- Владыка наш! Ты соберешь весь род людской В тот День, О коем
- Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
- То будет День, Когда Он призовет вас, И прославлением Его Ему вы
- Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

