сура Ан-Назиат Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
[ النازعات: 39]
Поистине, жилищем станет Ад.
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
прибежищем будет только пылающий огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
пристанищем будет Ад.
Толкование ас-Саади
Этот человек нарушал запреты Аллаха, осмеливался совершать великие грехи и не ограничивался тем, что позволил ему Господь. Он отдал предпочтение этой жизни перед жизнью будущей, посвятил свою жизнь мирским заботам, проводил свое время в усладах и страстных влечениях и предал забвению Последнюю жизнь и служение на благо ей. И поэтому Ад станет для него жилищем и вечной обителью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов
- И каждая душа должна познать вкус смерти, - В День Воскресения Сполна
- Когда же с ясными знаменьями пришел к ним Иса, Он сказал: "Я
- Таков лик праведных - стоящих По праву сторону в День Судный.
- Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
- Аллах - ваш покровитель и защитник, И лучшего помощника вам нет.
- О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник,
- Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
- Когда ж (ее посланец) к Сулейману прибыл, Он сказал: "Ужель хотите (подкупить)
- Аллах, быть может, между вами И теми, кто сейчас враждует против вас,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.