сура Аль-Исра Аят 89 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الإسراء: 89]
В этом Коране Мы для (наставления) людей Истолковали притчи разного значенья, И все же большинство людей Не пожелали ничего, Кроме (упорного) неверия (в Аллаха).
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы разъяснили людям Откровения в Коране по отношению к различным обстоятельствам и ситуациям, приводили всякие притчи, назидания и поучения, но большинство людей отвергли его и упорствовали в своём неверии.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы разъяснили людям в этом Коране всякие притчи, но большинство людей отвергает все, кроме неверия.
Толкование ас-Саади
Коранические откровения содержат различные проповеди и притчи, в которых Аллах неоднократно напоминает Своим рабам о том, в знании чего они испытывают острую нужду. Это было сделано для того, чтобы люди почаще вспоминали истину и боялись своего Господа. Однако очень мало тех, кто прислушивается к кораническим наставлениям. Так поступают только те, кому Аллах предопределил счастливый конец и помог встать на прямой путь. Что же касается большинства людей, то они отказываются от всего, кроме неверия. Они отказываются признать величайшую милость, которой их одарил Аллах, проявляют величайшее упрямство и требуют от Аллаха показать им новые знамения, которые только приходят на ум этим несправедливым и невежественным людям.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
- Они не могут помощь оказать ни им и ни самим себе.
- И каждая душа познает смерть Лишь с дозволения Аллаха, И срок ей
- И было сказано: "О Нух! С миром от Нас сойди (с ковчега),
- Тогда вы были маленькой общиной, И слабыми на той земле, и в
- И он задумал чарами своими С вашей земли изгнать вас (навсегда). Каким
- А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И
- (И тут) сказал вновь Фараон: "Посланник ваш, что послан к вам, Поистине,
- Сынов Исраиля спроси: Как много им знамений ясных Мы (милостью Своей) послали?
- И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

