сура Курайш Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ﴾
[ قريش: 4]
Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил, от страха.
Сура Курайш ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и накормил их, избавив от голода, - ведь они жили в долине, где нет посевов, и избавил их от страха, тогда как люди, жившие в окрестностях, подвергались грабительству.
Перевод Эльмира Кулиева
Который накормил их после голода и избавил их от страха.
Толкование ас-Саади
Не приобщайте сотоварищей к Господу Каабы и посвятите себя поклонению Ему одному. Он одарил вас величайшими из всех мирских благ - пропитанием и безопасностью. Одно только это обязывает вас быть благодарными и признательными. Аллах - Господь всего сущего, но Кааба выделена из числа остальных творений из-за ее превосходства и величия. Боже, хвала Тебе за все милости, которыми Ты почтил нас!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
- А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
- Назначили Мы им в собратья тех, Кто (сладостью греха) прельщал их тем,
- И вы, и ваши праотцы?
- Поистине, любовь Аллаха с теми, Кто на пути Его сражается единым рядом,
- Ха - Мим.
- Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
- Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли
- На небо - как оно вознесено,
- Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Курайш с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Курайш продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Курайш В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

