сура Курайш Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ﴾
[ قريش: 4]
Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил, от страха.
Сура Курайш ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и накормил их, избавив от голода, - ведь они жили в долине, где нет посевов, и избавил их от страха, тогда как люди, жившие в окрестностях, подвергались грабительству.
Перевод Эльмира Кулиева
Который накормил их после голода и избавил их от страха.
Толкование ас-Саади
Не приобщайте сотоварищей к Господу Каабы и посвятите себя поклонению Ему одному. Он одарил вас величайшими из всех мирских благ - пропитанием и безопасностью. Одно только это обязывает вас быть благодарными и признательными. Аллах - Господь всего сущего, но Кааба выделена из числа остальных творений из-за ее превосходства и величия. Боже, хвала Тебе за все милости, которыми Ты почтил нас!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И меж собой из верующих не сравнятся Те, кто сидит (у мирных
- И те, кто не уверовал (в Аллаха), верующим говорят: "Вы следуйте по
- И ни один посланник не был послан Нами, Кто не владел бы
- А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
- Ешь, пей и прохлади глаза. Но если человека ты увидишь, Скажи: "Я
- Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом
- (Крепитесь), слабость подавляя, И к примиренью не зовите, Когда (над ними) держите
- И Мухаммад - посланник Божий, А те, кто с ним, - суровы
- И это - не простая тщЕта.
- И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Курайш с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Курайш продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Курайш В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.