сура Курайш Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ﴾
[ قريش: 4]
Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил, от страха.
Сура Курайш ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и накормил их, избавив от голода, - ведь они жили в долине, где нет посевов, и избавил их от страха, тогда как люди, жившие в окрестностях, подвергались грабительству.
Перевод Эльмира Кулиева
Который накормил их после голода и избавил их от страха.
Толкование ас-Саади
Не приобщайте сотоварищей к Господу Каабы и посвятите себя поклонению Ему одному. Он одарил вас величайшими из всех мирских благ - пропитанием и безопасностью. Одно только это обязывает вас быть благодарными и признательными. Аллах - Господь всего сущего, но Кааба выделена из числа остальных творений из-за ее превосходства и величия. Боже, хвала Тебе за все милости, которыми Ты почтил нас!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
- И до тебя посланников Мы слали, И им супруг давали и потомство;
- И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
- Проклятие сопутствовало им и в этом мире, И в День их Воскресения
- О Господи! - ответил Муса. - Убил я душу (одного) из них,
- Он - Тот, Кто создал человека из воды И учредил ему родство
- И где б они ни находились, Уделом их бесчестие пребудет, Если не
- Спустя недолгий срок. Решение всего - во власти Бога, (Как было) прежде,
- И он сказал: "О мой Владыка! Я властен только над собой и
- Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Курайш с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Курайш продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Курайш В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

