сура Курайш Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ﴾
[ قريش: 4]
Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил, от страха.
Сура Курайш ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и накормил их, избавив от голода, - ведь они жили в долине, где нет посевов, и избавил их от страха, тогда как люди, жившие в окрестностях, подвергались грабительству.
Перевод Эльмира Кулиева
Который накормил их после голода и избавил их от страха.
Толкование ас-Саади
Не приобщайте сотоварищей к Господу Каабы и посвятите себя поклонению Ему одному. Он одарил вас величайшими из всех мирских благ - пропитанием и безопасностью. Одно только это обязывает вас быть благодарными и признательными. Аллах - Господь всего сущего, но Кааба выделена из числа остальных творений из-за ее превосходства и величия. Боже, хвала Тебе за все милости, которыми Ты почтил нас!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То мы бы стали верными служителями Бога.
- И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та
- О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
- И только Он творит все в парах - Мужской и женский пол
- И если бы Аллах ускорил людям зло, Подобно их охоте доброе ускорить,
- Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
- В тот День, Когда в Огне раскалено (добро их) будет И им
- Горите в нем - не все ль равно, Вы вытерпите или нет
- Аллах воздвиг небесный свод и землю По Истине (Господнего Творенья). В этом
- Благодеяния Аллаха им понятны, Потом же отрицают они их, - Ведь большинство
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Курайш с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Курайш продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Курайш В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.