сура Фуссилят Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ فصلت: 9]
Скажи: "Ужель не веруете вы в Того, Кто землю сотворил в два дня, И в равные Ему других богов зовете? Ведь Он - Властитель всех миров.
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи многобожникам (о пророк!): "Неужели вы не веруете в Аллаха, который сотворил землю в два дня, [[Единицы времени не одинаковы на земле и в небесах. Это понятие относительное: на земле время считается , исходя из полного оборота Земли вокруг Солнца - 365 дней. Небесные тела совершают свои обороты за большее время.]] и вы, несмотря на это, равняете с Ним других?! Поистине, Он - Творец земли и Господь миров и их Наставник!
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Неужели вы не веруете в Того, Кто создал землю за два дня, и равняете с Ним других? Он же - Господь миров.
Толкование ас-Саади
Всевышний Аллах возмутился безбожием неверующих и выразил им Свое порицание за то, что они придают Ему равных, поклоняются им и возвышают их до уровня Всемогущего Господа, Великодушного Властелина, Который всего за два дня сотворил огромную Землю, а затем за два дня простер ее и воздвиг на ней горные твердыни, благодаря которым она не колеблется и не разрушается.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
- Так отчего же вы, и девы, и мужи, Которые уверовали (в Бога),
- (Скажи): "Ужель стану желать Иного судию, кроме Аллаха?" Ведь это - Он,
- И никаким путем вам благочестия не обрести, Пока вы милостью не будете
- И все же ставят они джиннов в сотоварищи Аллаху, Хотя Он Сам
- И если людям Книги ты представишь Все ясные знамения (Аллаха), Они не
- И видишь ты, как многие из них Спешат в грехе друг друга
- Еще до них - народу Нуха За то, что были всех неверней
- А у кого из вас нет средств Взять верную и охраняемую в
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.