сура Аль-Вакиа Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الواقعة: 24]
Как воздаяние за их (земную) добродетель.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - воздаяние за благие деяния, которые они совершили в земном мире.
Перевод Эльмира Кулиева
Таково воздаяние за то, что они совершали.
Толкование ас-Саади
Сколько бы человек не размышлял над благами и удовольствиями Райских садов, он найдет среди них только то, чем наслаждаются сердца и упиваются взоры. Вот такое воздаяние приготовил Всевышний для тех, кто вершил добрые дела. Они творили добро, и Аллах воздал им добром и одарил их счастьем и благодатью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И стал наследником Дауда Сулейман, И он сказал: "О люди! Нас научили
- И Мы сказали (им): "Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг
- Мы это наказанье сделали примером Для тех (народов) и для их потомков,
- Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
- Мы ясные знамения тебе послали, И лишь порочные не верят им.
- Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).
- Кто от посланника отступит, Когда ему был ясно путь прямой указан, И
- Скажи тем бедуинам, что остались: "Вас призовут в поход против народа, Который
- И Мы отчета спросим с тех, Которым было послано (Писанье). Спросим и
- Для пользы вам и вашему скоту.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.