сура Аль-Вакиа Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الواقعة: 24]
Как воздаяние за их (земную) добродетель.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - воздаяние за благие деяния, которые они совершили в земном мире.
Перевод Эльмира Кулиева
Таково воздаяние за то, что они совершали.
Толкование ас-Саади
Сколько бы человек не размышлял над благами и удовольствиями Райских садов, он найдет среди них только то, чем наслаждаются сердца и упиваются взоры. Вот такое воздаяние приготовил Всевышний для тех, кто вершил добрые дела. Они творили добро, и Аллах воздал им добром и одарил их счастьем и благодатью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если вы одну супругу Хотите заменить другою, Хотя вы первой дали
- В тот День Сполна получит всякая душа, Что уготовила себе (в сей
- Не надо следовать тому, чего не знаешь, - Поистине, (за каждый твой
- И говорили лицемеры И те, в сердцах которых есть недуг: "Что обещал
- Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей
- И их преследует проклятие и здесь, И в День (их) Воскресения (на
- И нежась на лугах зеленых и коврах прекрасных, -
- Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно
- Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
- И грешникам (вопрос свой задают):
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

