сура Аль-Худжурат Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в большинстве своем, Любого разуменья лишены.
Сура Аль-Худжурат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, большинство из тех, которые тебя кличут, вызывая тебя позади твоих покоев, не понимают, как надо уважать твой сан (как посланника Аллаха).
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют.
Толкование ас-Саади
Это откровение ниспослано о невежественных и грубых бедуинах, которые ничего не ведают о ниспосланных Аллахом законах. Когда несколько таких кочевников прибыли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он находился в покоях одной из своих жен. Бедуины не проявили терпения и не соблюли приличия, а принялись громко звать его: «Мухаммад! Мухаммад!» Аллах укорил их за такое поведение, подчеркнув, что они ничего не смыслят в Его религии и не знают о том, как следует относиться к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Это означает, что поведение и благонравие человека свидетельствуют о его рассудительности и благоразумии. Воистину, благонравие - это признак благоразумия, и оно приносит человеку много добра. Поэтому Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Тебе о новолуниях они вопросы задают. Скажи: "Они определяют (людям) Сроки (ведения
- А потому Аллаху вознеси хвалу, - Ведь лишь по милости Его Неодержим
- И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши
- Кто от посланника отступит, Когда ему был ясно путь прямой указан, И
- И Мы внушили (повелением) ему: "Построй ковчег пред Нашими глазами, По Нашему
- То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали, -
- Засеянных полей, Величественных зданий
- И до тебя Мы никого не посылали, Помимо тех из жителей общин,
- Он - Тот, Кто создал ночь, Чтоб вы могли почить, И день
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Худжурат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Худжурат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Худжурат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.