сура Аль-Худжурат Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Худжурат Аят 4 (Al-Hujuraat - الحجرات).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в большинстве своем, Любого разуменья лишены.

Сура Аль-Худжурат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, большинство из тех, которые тебя кличут, вызывая тебя позади твоих покоев, не понимают, как надо уважать твой сан (как посланника Аллаха).


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют.


Толкование ас-Саади


Это откровение ниспослано о невежественных и грубых бедуинах, которые ничего не ведают о ниспосланных Аллахом законах. Когда несколько таких кочевников прибыли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он находился в покоях одной из своих жен. Бедуины не проявили терпения и не соблюли приличия, а принялись громко звать его: «Мухаммад! Мухаммад!» Аллах укорил их за такое поведение, подчеркнув, что они ничего не смыслят в Его религии и не знают о том, как следует относиться к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Это означает, что поведение и благонравие человека свидетельствуют о его рассудительности и благоразумии. Воистину, благонравие - это признак благоразумия, и оно приносит человеку много добра. Поэтому Всевышний сказал:

Послушайте Аят 4 суры Аль-Худжурат

إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون

سورة: الحجرات - آية: ( 4 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 515 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Потеряны (для Бога) будут те, Которые считали ложью встречу с Ним, Пока
  2. Расплата же (за этот грех) постигла их немедля, - В этом, поистине,
  3. Потом приблизили Мы к морю остальных.
  4. Как объяснить тебе, Что значит "День Решенья"?
  5. Алеф - Лям - Мим.
  6. Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
  7. И кто творит какой-то грех, Против души своей стяжает. Поистине, Аллах всезнающ,
  8. И из Его знамений - то, Что сотворил Он небеса и землю,
  9. И вы свидетелями были, Когда Йакубу смерть предстала. Тогда он сыновьям сказал:
  10. А тех, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Худжурат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Худжурат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Худжурат В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Худжурат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Худжурат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Худжурат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Худжурат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Худжурат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Худжурат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Худжурат Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Худжурат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Худжурат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Худжурат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Худжурат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Худжурат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Худжурат Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Худжурат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Худжурат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой