сура Аль ИмрАн Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾
[ آل عمران: 9]
Владыка наш! Ты соберешь весь род людской В тот День, О коем никаких сомнений быть не может. Поистине, обетование Свое Господь не нарушает".
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Владыка наш! Ты соберёшь людей в День, в котором нет сомнения, чтобы воздать каждому из нас за то, что он сделал. Ты это обещал, и, поистине, Ты не меняешь Своего обещания!"
Перевод Эльмира Кулиева
Господь наш! Ты соберешь людей в день, в котором нет сомнения. Воистину, Аллах не нарушает обещания.
Толкование ас-Саади
Это - слова тех, кто обладает основательными познаниями. Они содержат признание истинности воскрешения и воздаяния, свидетельствуют об их совершенной убежденности в Последней жизни и в том, что Аллах непременно сдержит свое обещание. Это означает, что праведники, обладающие твердыми познаниями, трудятся и готовятся к грядущему воскрешению, потому что вера в воскрешение и воздаяние, лежащая в основе духовной праведности, порождает в человеке стремление творить добро и нежелание совершать злодеяния - два чувства, являющиеся залогом блага и преуспеяния.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И то, что Он (для вас) рассеял на земле Такой обильной гаммой
- Он им ответил: "Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;
- И сотворил Аллах всю живность из воды; Одни из них передвигаются на
- Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
- Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как
- Их наслажденье (в этом мире) кратко и ничтожно, (В другом же) -
- Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред
- Как было ей открыто Господом ее.
- О чем же будут думать те, Кто ложь возводит на Аллаха, В
- И сколько ж тварей на земле На пропитание себе не промышляют! Аллах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

