сура Аль-Вакиа Аят 95 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ﴾
[ الواقعة: 95]
Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То, что содержится в этой Священной суре - непреложная истина, в которой нет никакого сомнения!
Перевод Эльмира Кулиева
Это и есть истина!
Толкование ас-Саади
Воздаяние, которое ожидает рабов за их добрые и злые деяния, суть несомненная истина. Более того, эта истина подтверждена убедительными доказательствами. Она непременно сбудется, и в подтверждение этого Аллах явил Своим рабам множество неопровержимых доводов и знамений, благодаря которым благоразумные и рассудительные рабы Аллаха верят в нее так, словно они пережили ее. И за эту великую милость и щедрую награду они беспрестанно благодарят и восхваляют своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие)
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Устроил мрак и свет! И
- Настанет День, Когда Мы призовем весь род людской С наставником (от каждого
- Тех призывают, Вред от которых ближе пользы, - Плох и зловреден покровитель
- И говорят неверные: "Все это - только ложь, что он измыслил, И
- И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа Для встречи с Нами
- Ты их, поистине, зовешь к пути прямому,
- И так тебе Мы ниспослали Книгу, И люди Книги веруют в нее,
- Пристанищем же тем, кто был распутен, Станет огонь (пылающего Ада), И всякий
- Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, Чтоб ты между людьми судить мог
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

