сура Аль-Вакиа Аят 95 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ﴾
[ الواقعة: 95]
Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То, что содержится в этой Священной суре - непреложная истина, в которой нет никакого сомнения!
Перевод Эльмира Кулиева
Это и есть истина!
Толкование ас-Саади
Воздаяние, которое ожидает рабов за их добрые и злые деяния, суть несомненная истина. Более того, эта истина подтверждена убедительными доказательствами. Она непременно сбудется, и в подтверждение этого Аллах явил Своим рабам множество неопровержимых доводов и знамений, благодаря которым благоразумные и рассудительные рабы Аллаха верят в нее так, словно они пережили ее. И за эту великую милость и щедрую награду они беспрестанно благодарят и восхваляют своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.
- В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б
- Аллах владеет небесами и землей И тем, что пребывает в них, И
- И неотступен в алчности своей К земным богатствам человек.
- Как наставление и руководство Для тех, в ком разумение живет.
- Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
- Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху).
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто вы не образумитесь (и этим?)
- Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто
- И над тобой - Мое проклятие до Дня Суда".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

