сура Аль-Вакиа Аят 95 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ﴾
[ الواقعة: 95]
Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То, что содержится в этой Священной суре - непреложная истина, в которой нет никакого сомнения!
Перевод Эльмира Кулиева
Это и есть истина!
Толкование ас-Саади
Воздаяние, которое ожидает рабов за их добрые и злые деяния, суть несомненная истина. Более того, эта истина подтверждена убедительными доказательствами. Она непременно сбудется, и в подтверждение этого Аллах явил Своим рабам множество неопровержимых доводов и знамений, благодаря которым благоразумные и рассудительные рабы Аллаха верят в нее так, словно они пережили ее. И за эту великую милость и щедрую награду они беспрестанно благодарят и восхваляют своего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
- Направь прямой стезею нас,
- Когда Господь твой из сынов Адама, Из чресел их, извел потомков их
- Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
- Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из
- И Мы внушили (повелением) ему: "Построй ковчег пред Нашими глазами, По Нашему
- И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого
- На высшей точке горизонта.
- И до тебя Мы никого не посылали, Помимо тех из жителей общин,
- И, когда мимо проходили, Мигали (понимающе) друг другу,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.