сура Ад-Духа Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ﴾
[ الضحى: 4]
И знай, что каждый будущий момент Счастливей для тебя, чем предыдущий.
Сура Ад-Духа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и будущая жизнь будет для тебя лучше, чем земная жизнь.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
Толкование ас-Саади
Все, что выпадет на твою долю в будущем, будет лучше того, что было ранее. С каждым днем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, все выше и выше поднимался по ступеням славы и величия. Аллах укрепил его религию, даровал ему победу над врагами и провел его по прямому пути. Когда же он скончался, перед ним открылись такие блага и милости, такая услада для глаз и радость для сердец, каких не удостаивался никто во все времена.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не
- И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде.
- И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан
- Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
- И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и
- И те, кого вы чтите наравне с Аллахом, Не в состоянье ничего
- И (вспомните), как ангелы сказали: "Марйам, Бог шлет тебе благую Весть о
- В ту ночь находят разрешенье Все мудрые дела (мирские)
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-Духа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-Духа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-Духа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.